SOUDRUH in English translation

comrade
soudruh
soudružka
kamarád
přítel
druh
súdruh
comrades
soudruh
soudružka
kamarád
přítel
druh
súdruh

Examples of using Soudruh in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V Čece se nemyslí. v Čece myslí soudruh Dzeržinský.
You don't think in the Cheka, unless you are Comrade Dzerzhinsky.
Jak se má soudruh Pavlenko?
How is comrade Pavlenko?
Přišel do lágru soudruh.
A comrade entered the camp.
Říkají, že jeden soudruh se zbláznil.
They say the comrade lost his mind.
Že vyhraješ. Soudruh Danilov říká.
From what comrade Danilov tells me.
Já říkám, že soudruh ztratil svou mysl.
They say the comrade lost his mind.
Přišel do lágru soudruh.
A comrade came to the camp.
Představovat se není třeba ale je tu s námi soudruh Zenon Kliszko člen Politbyra ústředního výboru naší strany.
There is no need to present, but please let me. of the United Polish Worker's Party There is comrade Zenon Kliszko with us today. The member of the Politbiuro of the Central Committee of our Party.
Jeden soudruh z odborů má sestru.
One of my Union comrades has a sister,
to nebylo přesně to, co měl soudruh Lenin na mysli… když hájil přerozdělení majetku.
I have a feeling it wasn't exactly what comrade Lenin had in mind.
Díky našemu"Soudruh volá Soudruhovi" programu,
Thanks to our"Comrades Call Comrades" program,
Propuštění některých vězňů podle par.31 a odklad- Navrhuji zastavit deportace, všech zatčení, schválených před třemi dny.- Soudruh Berja.
Of all arrests that were officially sanctioned three days ago. Comrade Beria. the release of some existing detainees under Article 31 and the suspension I propose a halt to deportations.
Mám pocit, že to nebylo přesně to, co měl soudruh Lenin na mysli… když hájil přerozdělení majetku.
I have a feeling it wasn't exactly what Comrade Lenin had in mind when he advocated the redistribution of wealth.
Že práce byla hotova do konce roku, získal soudruh Brjuchanov Řád hrdiny socialistické práce.
Comrade Bryukhanov was awarded Hero of Socialist Labor. As a result of finishing the work before the end of the year.
odklad- Navrhuji zastavit deportace, všech zatčení, schválených před třemi dny.- Soudruh Berja.
the suspension of all arrests that were officially sanctioned three days ago.- Comrade Beria.
Propuštění některých vězňů podle par.31 a odklad- Navrhuji zastavit deportace, všech zatčení, schválených před třemi dny.- Soudruh Berja.
The release of some existing detainees under Article 31 and the suspension of all arrests that were officially sanctioned three days ago.- Comrade Beria.- I propose a halt to deportations.
odklad- Navrhuji zastavit deportace, všech zatčení, schválených před třemi dny.- Soudruh Berja.
the release of some existing detainees under Article 31 and the suspension Comrade Beria.
Po úpravě velkoobchodních cen přišel na schůzi soudruh, jménem ho neznám,
And when the prices went up a comrade came to our meeting. He used to
K velkému zklamaní navíc soudruh Raja oznámil,
On top of all that, Comrade Raja announced… that we won't follow the road…
Ale pro mě jste soudruh. Jste mi podobný. Odporujete jen vinnou osudu.
But to me, you are a comrade, similar to myself, just opposed by an act of fate.
Results: 501, Time: 0.1067

Top dictionary queries

Czech - English