SPOJTE SE S in English translation

get in touch with
se spojit s
spojte se s
spoj se s
se dostat do kontaktu s
se měli zkontaktovat s
connect with
se spojit s
spojte se s
propojit se s
spojení s
propoj se se
sblížit se s
k propojení s
propojena s
spoj se
se spojovat s
coordinate with
spolupracovat s
spolupracujte s
koordinovat s
spojte se s
koordinujte s
spolupracuj s
zkoordinujte se s
domluvte se s
zkoordinovat se s
liaise with
spoj se s policií
spojte se s
spolupracovat s
spojit s
vyjednávat s
navázat styk s
check with
ověřte si to u
se poradit s
probrat s
zkontrolovat s
šek s
ověřte u
se domluvit s
spojte se s
promluvte si s
informujte se u
align yourselves with
spojte se s
join with
přidej se k
připojte se ke
se spojit s
připoj se k
spojte se s
talk with
si promluvit s
mluvit s
rozhovor s
promluv s
řeč s
promluvte si s
mluv s
popovídat si s
povídala si se
rozmluvě s
get on the wires to

Examples of using Spojte se s in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tisíce. Spojte se s Římem!
Thousands. Align yourselves with rome!
Dobrá, spojte se s NSA. Zatím nic.
All right, get in touch with the NSA. Nothing so far.
Spojte se s NTSB a převezměte vrak a těla.
Coordinate with NTSB to take the wreckage and bodies.
Buďte informovaní, mluvte a spojte se s ostatními!
Get informed, speak up and connect with others!
Maggie, OA, vy dva zajeďte na místo činu a spojte se s NYPD.
Maggie, OA, you two head over to the scene and liaise with NYPD.
Takže jděte za tím, co vám říkají vaše srdce, a spojte se s každou živou bytostí.
So gather your heart and join with every living being.
Spojte se s námi právě teď!
Talk with us right now!
Konstáble, spojte se s tamním správcem.
Constable, get on the wires to the caretaker there.
Spojte se s Boothem.
Get in touch with Booth.
Spojte se s NTSB a převezměte vrak a těla.
Coordinate with NTSB to take possession of the wreckage and the bodies.
Komunita společnosti WD- Sdílejte názory a spojte se s ostatními uživateli.
WD Community-Share your thoughts and connect with other WD users.
Alfo 3, evakuujte celou oblast a spojte se s pyrotechniky.
Alpha one and two, stand down. Alpha three, evacuate the area and liaise with the Bomb Squad.
Konstáble, spojte se s tamním správcem.
Constable, get on the wires to the caretaker down there.
Spojte se s ním. Máme agenta v jižním Norsku.
Get in touch with him. We have an agent in southern Norway.
Spojte se s tamními složkami kvůli okamžité evakuaci postižených center měst.
Coordinate with local law enforcement on the immediate evacuation of the affected city centers.
Komunita společnosti WD- sdílejte své myšlenky a spojte se s dalšími uživateli produktů.
WD Community- Share your thoughts and connect with other WD users.
Spojte se s operákem.
Let's get in touch with the Pentagon.
WD Community(Komunita společnosti WD)- sdílejte vaše názory a spojte se s ostatními uživateli.
WD Community- Share your thoughts and connect with other users.
Spojte se s řízením letového provozu.
Get in touch with Air Traffic Control.
WD Community(Komunita společnosti WD)- sdílejte svoje názory a spojte se s ostatními uživateli produktů WD.
WD Community-Share your thoughts and connect with other WD users.
Results: 86, Time: 0.1522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English