SPOLYKAL in English translation

swallowed
spolknout
polykat
spolkni
vlaštovka
polykání
polykej
spolkněte
spolkne
spolkla
spolknul
he took
brát
vzít
převzal
přijal
sebral mu

Examples of using Spolykal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spolykal kilo karamel. Mořských.
He swallowed two pounds of taffy.
Spolykal lahev prášků.
He swallowed a bottle of pills.
Spolykal čtyři. Jak je tohle možný?
How is that even possible? He swallowed four of them?
Že Kurt spolykal 60 pilulek.
That Kurt had swallowed 60 pills.
Spolykal více svého jídla než začal zvracet.
He digested more of his food before he threw up.
Nějakou jsem spolykal.- Omlouvám se.
I'm sorry. I swallowed some.
Spolykal deset hlav panenek Judy.
He swallowed the heads of ten Judy dolls.
Spolykal milion těchhle prášků.
He's taken a million of these capsules.
Na co potřebudeme obrázek muže, který spolykal spoustu stříbrných červů?
Why do we want a picture of a man who's swallowed a lot of big, silver worms?
Ano, krabičku aspirínu a on je spolykal nasucho, bez vody.
Yeah, I gave him a packet of aspirin and he popped it dry, no water.
Asi proto, žes ji spolykal prášky.
Probably because you ate her medicine.
Byla bys radši, kdybych spolykal lahvičku léků?
Would you rather i swallowed a bottle of pills?
Courtney začala lidem tvrdit, že Kurt spolykal 60 pilulek.
Courtney started telling people That Kurt had swallowed 60 pills.
Vše bylo tak přichystáno, že spolykal každou kapku mojí moči.
To swallow every last drop of my piss. Everything had been organised for the Professor.
To teda. Málem… Jsem spolykal prášky.
Nearly took some pills.- You have.
Kdo ví, kolik vody spolykal.
Who knows how much water he swallowed.
Měl důvod, aby to spolykal.
He swallowed that stuff for a reason.
Klid? Nejspíš jsem spolykal spoustu mimozemských miminek, co z nich vyrostou štěňata a vyskočí mi z prsou?
I just probably swallowed a load of alien babies that are gonna turn into puppies and leap out of my chest. Calm?
Klid? Nejspíš jsem spolykal spoustu mimozemských miminek, co z nich vyrostou štěňata a vyskočí mi z prsou.
Calm? that are gonna turn into puppies and leap out of my chest. I just probably swallowed a load of alien babies.
Ta, kde Ježíš spolykal puzzle, a ten chlápek ve velkém žlutém klobouku ho vzal do nemocnice.
That one where Jesus swallows the puzzle piece and the man in the big yellow hat has to take him to the hospital.
Results: 63, Time: 0.0999

Top dictionary queries

Czech - English