POPPED in Czech translation

[pɒpt]
[pɒpt]
vyskočila
jumped
popped
threw herself out
out
leapt
went out
bounced up
hopped up
vyskočil
se objevilo
came up
appeared
showed up
turned up
popped up
there was
occurred
emerged
it reappears
vyskočilo
popped up
jumped out
came up
leapt out
prasknul
burst
popped
broke
cracked
ruptured
snapped
prasklo
burst
snapped
broke
ruptured
cracked
blown
popped
came out
praskly
burst
ruptured
broke
snapped
popped
split my
lost my
cracked off
odprásknul
shot
popped
bouchnul
hit
blew
popped
punched
exploded
vyskočily
jumped
popped
spiked
vyskočil
jumped out
leapt
popped out
gainer off
hop out
bailed out

Examples of using Popped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I squeezed it really hard and something popped.
Zmáčknul jsem to opravdu silně a pak něco prasklo.
My eyes almost popped!
Skoro mi vyskočily oči!
Burt popped a guy in the mouth and knocked out a tooth.
Burt bouchnul chlápka a vyrazil mu zub.
And old Ron Burgundy popped the cork. The genie has been let out of the bottle.
Džin byl vypustil z láhve, a starý Ron Burgundy vyskočila korku.
It popped back out.
Zase to vyskočilo.
Julia's eyes popped out of her head when she saw it.
Julii vyskočily oči z důlků, když ho uviděla.
Then he balked at his bonus one year and got popped.
Pak jeden rok nedostal bonusy a bouchnul.
old Ron Burgundy popped the cork.
starý Ron Burgundy vyskočila korku.
Kemlot popped on the acquisition news.
Kemlot vyskočil v novinkách o koupi.
Oh, there was his tire, it popped.
Oh, tam byl jeho pneumatika, to vyskočila.
Cliffjumper's signal popped back online.
Cliffjumperův signál se znovu objevil.
He's a civilian who just popped into a marshals office.
Je to civilista, který se najednou objevil v kanceláři maršálů.
The exotic stranger who just popped into our lives out of nowhere?
Exotický cizinec který se právě objevil v našem světě a žije z ničeho?
Another one popped.
Objevila se další.
And they just popped in while I was setting up.
Najednou se objevili, když jsem to tu chystala.
One popped that doesn't belong to anyone who works at the museum.
Objevil se jeden, který nepatří nikomu, kdo pracuje v muzeu.
Remember that bill that popped a couple months ago?
Vzpomínáš na tu bankovku, co se objevila před pár měsíci?
The residual hanging where the head just"popped.
Jako při oběšení, kdy hlava prostě vyskočí.
That's not the only reason we have popped by, though, Phoebs. Yeah.
To ale není jediný důvod, proč jsme se objevili Phoebs. Jo.
see what popped in the system.
abych viděla, co vyskočí v systému.
Results: 142, Time: 0.0965

Top dictionary queries

English - Czech