SE OBJEVILO in English translation

came up
přijít
vymyslet
přijď
vymysli
přijet
tak
přijdete
pojďte nahoru
pojďte
se objeví
appeared
vypadat
zřejmě
zjev se
se objeví
se zdají
se objevují
se zobrazí
se jeví
se zobrazují
se zjeví
showed up
se objeví
se ukázat
se ukážou
objevíš
ukážeš
se ukážete
přijdou
dorazí
se objevíš
se objevují
turned up
zesil
se ukázat
zapni
zase až
se objeví
zesílit
zapněte
zvyš
se objevují
objevíš
popped up
se objevit
vyskočí
pop-up
se vynořit
pop upu
vysunout
there was
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
occurred
dojít
nastat
se objevit
se stát
se vyskytnout
vzniknout
dochází
se vyskytují
se objevují
vznikají
emerged
vyjít
vzniknout
se objeví
se vynoří
se objevují
vznikají
se vynořují
vzejít
se vylíhnou
vynořili se
it reappears
appears
vypadat
zřejmě
zjev se
se objeví
se zdají
se objevují
se zobrazí
se jeví
se zobrazují
se zjeví
appear
vypadat
zřejmě
zjev se
se objeví
se zdají
se objevují
se zobrazí
se jeví
se zobrazují
se zjeví
comes up
přijít
vymyslet
přijď
vymysli
přijet
tak
přijdete
pojďte nahoru
pojďte
se objeví
come up
přijít
vymyslet
přijď
vymysli
přijet
tak
přijdete
pojďte nahoru
pojďte
se objeví
turns up
zesil
se ukázat
zapni
zase až
se objeví
zesílit
zapněte
zvyš
se objevují
objevíš
there were
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
appearing
vypadat
zřejmě
zjev se
se objeví
se zdají
se objevují
se zobrazí
se jeví
se zobrazují
se zjeví
turn up
zesil
se ukázat
zapni
zase až
se objeví
zesílit
zapněte
zvyš
se objevují
objevíš

Examples of using Se objevilo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pak se objevilo to světlo.
Then there was this light.
Se objevilo v Connecticutu. Auto, které střelec onehdy v noci použil.
Turned up in Connecticut. The car the shooter used the other night.
Její jméno se objevilo, když jsem zkoumala Mašrekskou armádu.
Her name came up while I was researching the Mashriq Army.
Traycino jméno se objevilo ve zprávě státní policie.
Tracy's name popped up in a state police report.
Patentové odvetné opatření se objevilo v reakci na šíření
Patent retaliation emerged in response to proliferation
Jeho úžasné vystoupení se objevilo u cen Emmy.
It's really good! His breakout performance occurred at this year's Emmy Awards.
A náhle se objevilo na americkém západě, na přelomu století.
All of a sudden it reappears in the American South.
Jeho tělo se objevilo zohavené na dálnici kousek za městem.
His body turned up off the highway, just outside town, mutilated.
Na nebi se objevilo světlo. Díky minulosti.
History. There was a light from the sky.
Vaše jméno se objevilo ve spojení s jednou agentkou.- Jak to?
How so? Your name came up in connection with one of the operatives?
Něco zvláštního se zrovna objevilo v mailech Klubu strachu.
Something weird just popped up in the Fear Club e-mails.
Dnes ráno se objevilo skandální video senátora Baileyho Browna.
Scandalous video of Senator Bailey Brown emerged this morning.
Jeho úžasné vystoupení se objevilo u cen Emmy.
His breakout performance occurred at this year's Emmy Awards.
A pak se objevilo světlo.
And then there was a light.
Pak se objevilo to auto a já dostal strach.
Then this car turned up and I got scared.
Vaše jméno se objevilo v souvislosti s naším případem, Chelsea.
Your name came up in connection to a case of ours, Chelsea.
Vy nevíte, jak se $280 objevilo ve vaší kapse?
You don't know how $280 magically appears in your pocket?
Tohle podivné plavidlo se vlastně objevilo z vod jezera.
This strange craft actually emerged from the waters of the lake.
Něco o možném vyhřeznutí, které se objevilo na ploténkách L3 a L4.
Something about a possible herniation… occurred on my disks L3, L4.
Na letovém manifestu se objevilo jméno generála.
The general's name popped up on a flight manifest.
Results: 572, Time: 0.1526

Se objevilo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English