TURN UP in Czech translation

[t3ːn ʌp]
[t3ːn ʌp]
zesil
turn up
louder
crank up
pump up
se ukázat
show up
turn out
prove
be seen
zapni
turn on
hit
start
switch on
put on
get on
zip
button
fasten your
hook up
zase až
turn up
again until
se objeví
appears
shows up
comes
turns up
there's
occurs
emerges
pops up
arrives
arise
zesílit
amplify
boost
strengthen
step up
strong
intensify
turn up
increase
to bulk up
zapněte
turn on
switch on
start
activate
fasten
put
power on
on your
zvyš
increase
raise
double
turn up
se objevují
appear
occur
there are
emerge
come
popping up
show up
turn up
crop up
objevíš
show up
you will find
discover
come
appear
turn up
nastav si
se objevíš

Examples of using Turn up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Data, turn up the input sensors.
Date zesil vstupní signál.
Hey, uh… turn up the heat, please.
Hele, zapni, prosím, topení.
Sir, can you please turn up the bubbles so we can argue in private here?
Pane, můžete prosím zesílit bublinky, abychom se mohli hádat v soukromí?
Then they turn up in their millions.
Pak se zase až v milionech.
That she will come back or turn up.
Že se vrátí, nebo se objeví.
By which time they may turn up.
Do té doby se mohou ukázat.
So unexpected things turn up along the way.
Takže po cestě se objevují nečekané věci.
Turn up the monitors a bit and we will be there.
Jen trochu zesil reproduktory, a bude to ono.
Turn up the heart monitor, please.
Zapněte kardio-monitor, prosím.
Don't say that… Okay, turn up the heat.
Dobrá, zvyš teplotu. To neříkej.
Turn up the heat. Scorpius,
Zapni vytápění. Scorpie,
It might turn up nothing.
Mohlo by to zase až nic.
Debbie said we could turn up the heat.
Debbie řekla, že můžem zesílit topení.
There's enough there for your friends, too, if they ever turn up.
Není ji dost pro tvé přátele, jestli se vůbec objeví.
Then you turn up at a place you know nothing about.
Pak se objevíš na místě, o kterém nic nevíš.
Compromised informants usually turn up in pieces.
Tajní informátoři se obvykle objevují v kusech.
Wait, wait! Turn up the background and turn down his voice.
Počkej! Zesil pozadí a zeslab jeho hlas.
Turn up that dimmer!
Zapni ten ztlumovač!
You could have had some bean counter turn up at your front door.
Dalo by se měli někteří bean counter zase až u vašich dveří.
Ulla, you can turn up?
Ullo, můžeš to zesílit?
Results: 227, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech