SPOTŘEBOVÁVÁ in English translation

consumes
konzumují
konzumovat
sníst
pohltí
spotřebovávají
spotřebují
pozřít
konzumujte
pohlcují
spotřeby
uses
použít
používat
použití
využít
používání
použij
využití
využívat
pomocí
využijte
consuming
konzumují
konzumovat
sníst
pohltí
spotřebovávají
spotřebují
pozřít
konzumujte
pohlcují
spotřeby
consume
konzumují
konzumovat
sníst
pohltí
spotřebovávají
spotřebují
pozřít
konzumujte
pohlcují
spotřeby
consumed
konzumují
konzumovat
sníst
pohltí
spotřebovávají
spotřebují
pozřít
konzumujte
pohlcují
spotřeby

Examples of using Spotřebovává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I když je jednotka vypnutá, spotřebovává elektřinu.
Even if the unit is turned OFF, it consumes electricity.
Když je kartáček Sonicare plně nabitý, spotřebovává nabíječka jen minimum energie.
Once the Sonicare is fully charged, the charger draws minimal energy from the wall socket.
Zásoba tuku ve tvém těle klesá, jak ho tělesný systém spotřebovává.
And decreases body fat is consumed by the system.
Doba co stárneme nás spotřebovává, to existuje.
The time we get older, it consumes us, it does exist.
Poznámka: Při přehrávání ukolébavky spotřebovává dětská jednotka více energie.
Note: When the baby unit plays a lullaby, it consumes more power.
Ty jsi ten chlápek, který spotřebovává všechno mýdlo.
You're the guy who's been using up all my soap.
Klimatizační jednotka v pohotovostním režimu spotřebovává malé množství energie.
The air conditioner draws a small amount of power in its standby mode.
Vypadá to, že spotřebovává všechny ostatní.
It looks like it consumed everyone else.
Hledáme zařízení, které spotřebovává nejvíc energie.
Look for the device drawing the most power.
pohyb tady spotřebovává to málo kyslíku.
Even moving around in here, it's using up what little oxygen.
online verze routeru však funguje úžasně rychle a spotřebovává jen malou část vašeho FUP- v rozsahu jen desítek kilobajtů.
works amazingly fast and consumes only a tiny portion of your mobile data(FUP)- in a range of just tens of kilobytes.
Unie spotřebovává pětinu světové produkce energií
The Union consumes one fifth of the energy produced in the world
Podle propočtů Evropa spotřebovává 500 milionů kubíků plynu ročně a tato poptávka možná
According to calculations, Europe uses 500 billion m³ of gas per year,
LCD spotřebovává mnohem méně energie
LCD consumes much less power than LED
A pak znovu zrychlovat, což spotřebovává více paliva. a ty s autobusem,
I had to use my brakes, and then I have got to accelerate again,
Jelikož ohřívák je prvek odvlhčovače, který spotřebovává nejvíce energie,
Since the heater is the most energy consuming element of the dehumidifier,
Říkají mi, že průmysl, který spotřebovává mnoho energie, ji využívá účinněji, protože takový postup šetří peníze a protože je to pro něj výhodné.
I am told that industry, which consumes a lot of energy, is using energy more efficiency because it saves money by doing so and because it is beneficial for it.
Pracuje při relativně Nízkých teplotách povrchu(zhruba 75 C- 90 C v závislosti na okolní teplotě) a spotřebovává minimum elektrické energie.
It operates at relatively low surface temperatures(approximately 75 C- 90 C, depending on the ambient temperature), and uses minimal electricity.
chceme jiný průmysl, takový, který spotřebovává méně energie a je šetrnější k životnímu prostředí.
which is less energy consuming and friendlier to the environment.
Které skutečně spotřebovává poměrně dost RAM,
That actually consumes quite a bit of RAM,
Results: 124, Time: 0.1521

Spotřebovává in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English