Examples of using
Stanov
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Závažného nebo opětovného porušení stanov spolku či jiného nařízení
Serious or repeated breach of the Statutes of Association or other regulations
Podle stanov města, pokud se komise nesejde v dostatečném počtu po dobu delší než šest měsíců, pak může toto zasedání hlasovat.
Based on the town charter, if a standing committee is without a quorum for a period of longer than six months, then it's possible for this council-- to call for a vote.
Podle stanov CII se jejím členem může stát privátní vyšetřovatel členské společnosti, který se vyšetřování věnuje minimálně pět let.
According to the CII statutes, a member can become a private investigator who has been investigating for at least five years.
Podle stanov nadace musí nový člen vedení získat většinu hlasů ostatních členů.
According to the bylaws of the foundation, new board members are appointed by a majority vote from other members.
vedly k požadavku na vytvoření nových stanov.
have called for new statutes.
Ze stanov, které jsou nevyhovující, umíme udělat takové stanovy, které vyjadřují skutečnou vůli družstevníků
From the articles that are found to be lacking we can make articles, that express the true will of the members
Dáme do stanov, že minimálně 5 let nezměníme jméno firmy.
For at least five years. First, we put it in the bylaws that we don't change the name again.
Součástí opatření, která by měla být přijata, by tedy měla být změna stanov a úlohy Evropské centrální banky.
Therefore, the measures to be taken should include amending the statutes and the role of the European Central Bank.
Jsem příznivcem přijetí předložených stanov, a proto hlasuji pro přijetí této zprávy.
I am in favour of the adoption of the Statute that has been presented and, hence, voted in favour of the report.
Takže, Nate, jednu věc jsme ti ještě neřekli… že naše firma je docela úspěšná, když přijde na psaní firemních stanov.
So, Nat, one thing I don't think we have mentioned is that our firm is quite useful when it comes to writing up company bylaws.
Obsah zmíněného dokumentu je věcí národní bezpečnosti… představující útok na charakter několika důležitých stranických členů… jedná se o nestydaté porušení Stanov Oddanosti.
The contents of this document are a matter of national security… constituting an assault on the character… of several important party members… as well as a blatant violation of the Articles of Allegiance.
Podle brooklynských stanov z 1660, Cože? způsobení neúmyslných a menších škod v prospěch vyššího dobra, není zločin. Proč?
What? Why? done in the service of the greater good is not a crime. states that"Minor and incidental harm Brooklyn Statute 1660, The Good Samaritan Law?
Obsah toho dokumentu je věcí národní bezpečnosti. Představuje útok na postavení významných členů Strany a zároveň je nehorázným porušením Stanov loajality.
The contents of this document are a matter of national security constituting an assault on the character of several important party members as well as a blatant violation of the Articles of Allegiance.
FR Pane předsedající, Evropský úřad pro bezpečnost potravin(EFSA) je podle svých stanov nezávislým vědeckým zdrojem pro doporučení ohledně rizik spojených s potravinovým řetězcem.
FR Mr President, according to its statute, the European Food Safety Authority(EFSA) is an independent source of scientific advice on risks associated with the food chain.
Dle stanov spolku bude jeho hlavním účelem vybudování,
According to the the Regulationsthe main association's aim will be establishing,
Z tohoto důvodu podporuji přijetí stanov Mezinárodní agentury pro obnovitelné zdroje energie(IRENA) Evropským společenstvím.
That is also why I support the European Community's endorsement of the Statuteof the International Renewable Energy Agency IRENA.
V současnosti agentura funguje na základě stanov, které byly přijaty před téměř padesáti lety.
Today, the Supply Agency operates on the basis of statutes adopted nearly 50 years ago.
Další zahrnovala každoroční změnu stanov akciové společnosti, kdy při zachování akcionářské struktury náleží danému akcionáři každý rok jiná výše podílu na zisku.
Another alternative involved the annual change of the articles of associationof a joint-stock company when each shareholder is annually paid a different profit share amount while maintaining the same shareholders' structure.
Rozhodování o změně stanov, jakož i schvalování základního zaměření spolku, jeho hlavní
Decision to change the Statutes of Association, as well as approving the basic focus of the Association,
To byl první muž ze dvou se kterým jsem spala Myslím že Juhaniho život je šťastnější než Stanov.
He was the first guy I ever slept with On a list of two. I hope juhani's life is happier than stan's.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文