STUDII in English translation

study
studie
studovat
studium
studijní
se učit
výzkum
studuj
studování
učení
pracovnu
paper
papír
noviny
papírovou
kniha
článek
dokument
esej
referát
příspěvek
seminárku
trial
proces
zkušební
zkouška
přelíčení
pokus
test
testování
stání
soudu
případu
studios
ateliér
garsonku
atelieru
studiu
studií
research
výzkum
průzkum
bádání
rešerše
pátrání
vědecké
studies
studie
studovat
studium
studijní
se učit
výzkum
studuj
studování
učení
pracovnu
studying
studie
studovat
studium
studijní
se učit
výzkum
studuj
studování
učení
pracovnu
studio
ateliér
garsonku
atelieru
studiu
studií

Examples of using Studii in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
režisérů a šéfů studii.
directors, and studio bosses.
Každý účastník musí přinést minimálně jednu vlastní případovou studii.
Each participant must contribute at lease one of their own case studies.
Testy z Leonid ukazují, že pracuje na dlouhodobé studii, jak víte.
The tests from Leonid show that it works on a long-term trial, as you know.
Vždyť právě dostal studii.
I mean, we did just get the research.
Každý účastník musí přinést minimálně jednu vlastní případovou studii.
Each participant must present a minimum of one their own case studies.
budete slyšet hodně čísel v této studii.
you're going to hear a lot of numbers in this trial.
Myslel jsem, že šlo o nějaký náboženský fanatismus proti mé studii.
I thought it was some religious fanatic opposed to my research.
Je to věc, která je ověřena ve studii neurální plasticity.
It's one of the things that's been proven in neural-plasticity studies.
Ne! Neměl by být povolen, aby tuto studii proměnil v propagandu!
He shouldn't be allowed to turn this trial into propaganda. No!
Vy jste nečetli studii o sportu a sebeúctě?
Haven't you read the studies about sports and self-esteem?
Četla jsem vaší studii o transplantaci neurálních základních buněk v případech TBI.
I read your research paper on the transplantation of neural progenitor cells in TBI cases.
Soubor studii, kde máte jen 5 životů k pokrytí 16 nabízených úrovní.
A set of trial where you only have 5 lives to cover the 16 levels offered.
Před lety našel mou ranou studii, vyhledal mě a spřátelil se se mnou.
Years ago, he found my early work, sought me out, befriended me.
Připravil jsem studii pro etickou komisi.
I have prepared a paper for the Ethical Committee.
Sepíšete studii, ve které uvedete své argumenty?
Will you write a paper showing your argument?
Ještě musím vyslechnout studii, spojující elektřinu a odpočinek.
I have yet to hear about any study linking electricity and rest.
Proto potřebujeme podrobnou studii o hospodářských a sociálních dopadech uvedeného řešení.
We therefore need to study its economic and legal repercussions in detail.
Práce na studii- promítnutí videosnímků s tématikou obnovy venkova.
Work on the seminar thesis, projection of videos on the theme of renewal of countryside.
Ne, našel jsem studii, která dokazuje nepravdivost jejich teorie.
No, I-I found a paper that proves their theory wrong.
Krása. Tuto Goyovu nekompromisní studii války považuji za jeho magnum opus.
Beautiful. to be his magnum opus. I find this, Goya's unapologetic examination of war.
Results: 2087, Time: 0.0998

Top dictionary queries

Czech - English