TĚ SAMOTNOU in English translation

you alone
tě samotného
tě na pokoji
vás o samotě
vy sám
ty sám
jen vy
vás osamotě
pouze vy
jste sám
jenom tebe
you on your own
tě samotnou

Examples of using Tě samotnou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potkají tě samotného a udeří.- Velmi blízko.
They find you alone and strike- Very close.
Potkají tě samotného a udeří.- Velmi blízko.
Very close.- They find you alone and strike.
Nenechám tě samotného řešit 4 pohřešované děti.
I'm not gonna leave you alone to deal with four missing kids.
A nechat tě samotného s dítětem?
And leave you alone with a child?
Moc by mě těšilo pracovat s vámi samotnou.
Glad to hear it.- I would be delighted to work with you alone.
Vychovala jsem tě samotného.
I raised you alone.
To bylo určeno pro tebe, jen pro tebe samotnou.
They were intended for you and for you alone.
Ta sobecká mrcha umřela a nechala tě samotného s tvým idiotským synem.
The selfish bitch died… left you alone with your idiot son.
Pyrotechnici za chvíli dorazí a já tě samotného znovu nenechám.
Bomb squad will be here any minute, and I'm not leaving you alone again.
neposlali by vás samotnou.
they wouldn't send you alone.
Velmi blízko.- Potkají tě samotného a udeří.
They find you alone and strike- Very close.
Nemusíš chodit.- A nechat tě samotného s dítětem?
And leave you alone with a child? You don't have to come?
Nemusíš chodit.- A nechat tě samotného s dítětem?
You don't have to come. And leave you alone with a child?
Nemohla jsem zvládnout myšlenku na tebe samotnou.
I just couldn't handle the idea of you alone.
Přeměníš můj byznis na bordel! Nechám tě samotného pár hodin a.
I left you alone for a couple of hours… and you turned my business into a brothel.
Nemohla jsem zvládnout myšlenku na tebe samotnou.
I just couldn't handle the idea of you alone after yesterday.
Krásnou. Nezávislou- nechá tě samotného kdykoliv budeš chtít.
Independent- she will leave you alone when you like. Beautiful.
Můžu vzít dovnitř a nechat tě samotného tam?
Maybe I can take you inside and leave you alone there?
Nehněváte se na manžela, protože zemřel a nechal vás samotnou?
Is not your anger at your husband for dying and leaving you alone?
To platí pro tebe samotnou.
That applies to you and you alone.
Results: 54, Time: 0.0992

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English