TEPLOTÁCH in English translation

temperatures
teplota
teplotní
temperature
teplota
teplotní

Examples of using Teplotách in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Konstrukce H 800 umožňuje zejména v mezních teplotách(blížících se O O C) zvýšit efektivitu zasněžování až o 50.
Construction of H800 allows for increase in the snowmaking efficiency even up to 50% at temperatures close to 0.
Pokud ochrana splòuje požadavky pøi extrémních teplotách(-5 C až +55 C),
If the protection meets the requirements at extremes of temperature(-5 C to +55 C)
ohebná při nízkých teplotách(do -25 C) Při přetlaku
fl exible at low temp.(down to -13 F)
Ocel se taví pri teplotách 1510°C a vyšších které se dosahují výhradně ve vysokých pecích,
Steel melts at temperatures of 2750°F(1510°C) and above, attained ONLY in a blast furnace
Vaříte-li při teplotách nižších než 70 C,
If you cook food at a temperature below 70 C,
Opravdu jsme, ale nevidím žádný důvod o tom diskutovat… v těch nejnižších teplotách.
Indeed we are, but I see no reason to discuss this… in the most frigid of temperatures.
Díky svému integrovanému vyhřívání funguje systém WCS Outdoor bez problémů i při sněžení a teplotách až do -40 C.
Even in snowfall and at temperatures down to -40 C, the WCS Outdoor operates smoothly due to its integrated heating.
Okno naklonění nočních hodin do vzduchu by bylo v obytné zóně při teplotách léta 2018 špatné.
A window for tilting for the night hours to air would have been in the living area at the temperatures of summer 2018 not bad.
množství srážek a příznivých teplotách.
rainfall and the range of temperatures.
Účinnost je optimalizovaná při všech venkovních teplotách a teplotách vody, a to díky snímači tlaku
Optimised efficiency at all outside and water temperatures, thanks to a pressure sensor
Provedení Basic je vhodné pro m ení kapalin s hustotou 0,8 g/cm³/ 49,9 lb/ft³, p i teplotách do 150 C/ 300 F a tlacích do 16 barg/ 232 psig podrobnosti viz Údaje o maximálním provozním tlaku na stran 38.
The Basic version is ideal for measuring liquids with a density 0.8 g/cm³/ 49.9 lb/ft³, temperatures up to 150 C/ 300 F or pressures up to 16 barg/ 232 psig for more data, refer to Guidelines for maximum operating pressure on page 38.
Pokud dochází při velmi vysokých venkovních teplotách opakovaně k překročení maximálně přípustné teploty(viz straně 145)
If the admissible maximum temperature is repeatedly exceeded during very high environmental temperature(see page 143)
Wideflood a Oval, v teplotách chromatičnosti LED zdroje 3 000 K a 4 000 K- lze nahradit rychle bez potřeby nářadí a zdůrazňují flexibilní možnosti použití produktu DISCUS Evolution.
in colour temperatures ranging from 3,000 K to 4,000 K- can be replaced quickly without the use of tools, emphasising the flexible application of DISCUS Evolution.
v závislosti na typu polymeru, teplotách zpracování, stálosti(světlo,
depending on the polymer, processing temperature, proofing(light, weather,
Zajištění ochrany rekuperátoru proti namrzání Při velmi nízkých teplotách, obvykle již od -15 C až -20 C,
Heat Exchanger Antifreeze Protection At very low temperatures, usually from -15 C to -20 C,
co hoří při velmi nízkých teplotách, pak bez ohledu na to,
made of something that burns at a very low temperature, then, no matter how much you blew it out,
Sledování celého dynamického systému částic při různých provozních koncentracích, teplotách a tlacích umožňuje poznat,
By tracking the entire dynamic particle system at varying operating concentrations, temperatures and pressures without sampling
Nabíječku používejte při teplotách mezi 0 C a 40 C
Use the charger at temperatures between 0 C
Enzymy jsou mimořádně účinné při teplotách kolem 50 C, proto při použití mycích prostředků s enzymy je možné nastavit mytí při nižších teplotách
Enzymes provide a particularly effective action at temperatures around 50 C, and as a result detergents containing enzymes can be used in conjunction
Při vysokých teplotách hrozí riziko, že v důsledku nedostatku kyslíku kolem senzoru dojde k chemické reakci v keramické izolaci a k difuzi kovu do měřicích vodičů.
At high temperatures there is the risk that severe lack of oxygen at the sensor element creates a reaction process in the ceramic base of the sensor element which causes metal to diffuse into the measuring wire.
Results: 474, Time: 0.1021

Top dictionary queries

Czech - English