Examples of using Teplotám in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Spotřebič nestavte na místa, kde může být vystaven vysokým teplotám z kamen, radiátorů, plynových spotřebičů apod.
antibakteriální vlastnosti, jakož i odolnost vůči extrémním teplotám a přepadam vlhkosti.
by byly vystaveny vlhkosti, popř. vysokým teplotám.
Otočný držák neumisťujte do oblasti, která je vystavena extrémním teplotám nebo podmínkám.
jiskrám nebo teplotám nad 50 C.
jsou tedy jak zdravotně nezávadné, tak odolné i vůči extrémním teplotám.
odolností vúči teplotám a povětrnostním vlivům.
především v pouštních oblastech, kde jsou kamery vystaveny extrémním teplotám a znečištěním pískem.
MZT8 je k dostání v různých variantách až do třídy krytí IP 69K, s odolností vůči teplotám do 100 C.
Laval jsou navrženy tak, aby odolávaly vysokým provozním teplotám(do 80 C) a pracovním tlakům až 64 barů.
ve kterých mikroorganismy letěly a měnícím se teplotám hlubokého vesmíru.
vypnout vytápění ve správném čase, abyste předešli nepříjemným teplotám.
Na Mezinárodní vesmírnou stanici a byly vystaveny silnému vakuu a záření Byly tu experimenty, ve kterých mikroorganismy letěly a měnícím se teplotám hlubokého vesmíru.
V tomto stavu odolá teplotám až 200 stupňů Celsia,
Bylo ale těžké se podrobit teplotám -40, proto jakmile natáčení skončilo, letěli jsme okamžitě na jih.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo teplotám pod 0 C nebo vyšším než 50 C.
Nevystavujte přístroj teplotám přes 60 C, charakteristiky použitých součástek se mohou nevratně změnit; zvláště nenechávejte výrobek
J Střihací strojek na vlasy nevystavujte teplotám pod +10 C nebo přes +40 C.
Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60 C nebo naopak teplotám příliš nízkým.
Viz kapitola Ochrana životního prostředí Nevystavujte přístroj teplotám nižším než 5 C a vyšším než 35 C.