TEPLOTÁM in English translation

temperatures
teplota
teplotní
heat
teplo
horko
žár
topení
horkem
veder
říji
vedrem
teplotní
tepelně
temperature
teplota
teplotní

Examples of using Teplotám in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spotřebič nestavte na místa, kde může být vystaven vysokým teplotám z kamen, radiátorů, plynových spotřebičů apod.
Do not put the appliance in places where it could be exposed to high temperatures from stoves, radiators, gas appliances, etc.
antibakteriální vlastnosti, jakož i odolnost vůči extrémním teplotám a přepadam vlhkosti.
as well as the resistance to rapid temperature and humidity falls.
by byly vystaveny vlhkosti, popř. vysokým teplotám.
damaged or exposed to moisture and/or high temperatures.
Otočný držák neumisťujte do oblasti, která je vystavena extrémním teplotám nebo podmínkám.
Do not place the swivel mount in an area that is exposed to extreme temperature or conditions.
jiskrám nebo teplotám nad 50 C.
sparks or temperatures above 50 C.
jsou tedy jak zdravotně nezávadné, tak odolné i vůči extrémním teplotám.
are harmless to your health as well as resistant to extreme temperatures.
odolností vúči teplotám a povětrnostním vlivům.
Stress Dissipation and its Temperature and Weather Resistance.
především v pouštních oblastech, kde jsou kamery vystaveny extrémním teplotám a znečištěním pískem.
especially in desert areas where the cameras are exposed to extreme temperatures and sand pollution.
MZT8 je k dostání v různých variantách až do třídy krytí IP 69K, s odolností vůči teplotám do 100 C.
The MZT8 is available in a range of variants up to an enclosure rating of IP 69K and with a temperature resistance of up to 100 C.
Laval jsou navrženy tak, aby odolávaly vysokým provozním teplotám(do 80 C) a pracovním tlakům až 64 barů.
stainless steel housings are designed to withstand high operating temperatures(up to 80 C), and working pressures of up to 64 bar.
ve kterých mikroorganismy letěly a měnícím se teplotám hlubokého vesmíru.
exposed to the hard vacuum and the radiation and the temperature changes of deep space. in which microorganisms have been flown There have been experiments.
vypnout vytápění ve správném čase, abyste předešli nepříjemným teplotám.
turn off the heating at the right time to avoid uncomfortable temperatures.
Na Mezinárodní vesmírnou stanici a byly vystaveny silnému vakuu a záření Byly tu experimenty, ve kterých mikroorganismy letěly a měnícím se teplotám hlubokého vesmíru.
To the International Space Station and the temperature changes of deep space. in which microorganisms have been flown There have been experiments and exposed to the hard vacuum and the radiation.
V tomto stavu odolá teplotám až 200 stupňů Celsia,
When heated at 200°C for 5 minutes,
Bylo ale těžké se podrobit teplotám -40, proto jakmile natáčení skončilo, letěli jsme okamžitě na jih.
But it was hard going in temperatures of -40, so as soon as filming finished, we flew south.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo teplotám pod 0 C nebo vyšším než 50 C.
Do not place the device in direct sunlight or subject to temperatures over 50 Degrees.
Nevystavujte přístroj teplotám přes 60 C, charakteristiky použitých součástek se mohou nevratně změnit; zvláště nenechávejte výrobek
Do not expose the device to temperatures over 60 C, the functioning of the components may change irreversibly
J Střihací strojek na vlasy nevystavujte teplotám pod +10 C nebo přes +40 C.
J Do not expose the hair clippers to temperatures below +10 C or above +40 C.
Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60 C nebo naopak teplotám příliš nízkým.
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60 C(140 F) or to extremely low temperatures..
Viz kapitola Ochrana životního prostředí Nevystavujte přístroj teplotám nižším než 5 C a vyšším než 35 C.
Do not expose the appliance to temperatures lower than 5 C or higher than 35 C.
Results: 229, Time: 0.1309

Top dictionary queries

Czech - English