TERITORIA in English translation

territory
území
teritorium
oblast
teritoria
rajón
teritoriem
prostor
territories
území
teritorium
oblast
teritoria
rajón
teritoriem
prostor

Examples of using Teritoria in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prozkoumáme teritoria.
Ten chlap bude sbírat zuby z mého teritoria.
This guy's gonna be picking his teeth out of my dump.
Nejvyšší Kazon-Oglů dovolí někomu, kdo překročil hranice jeho teritoria, aby odešel pryč nezraněn?
A Kazon-Ogla maje allowing a trespasser to leave his space unharmed?
A je to zajisté otázka hranic, teritoria, které umělkyně Gaëlle Cressent se svou vizuální instalací
And it is indeed the question of limit, territory that poses the artist Gaëlle Cressent with the visual installation
Všechny státy US, federální distrikt Columbia, všechna teritoria US, všechny jejich samosprávné jednotky
Any state, the District of Columbia, any US territory, any political subdivision of any of the foregoing,
Máme nejvíc smrťáků, vlastníme dvě teritoria a mluvíme tu o žene, která udělala tolik škod, a ani žádnou armádu nemá.
We sit here with the largest Clipper force and two territories talking about a woman who's done more damage with no army at all.
Když to půjde dobře, Klingoni se stáhnou do svého teritoria a pak už nám v cestě bude stát jen Federace.
All we will have to deal with into their own territory the Klingons will retreat is the Federation. If all goes well and then.
Oni si označkovali svá teritoria a položili vejce a samice odešly
They have claimed their territories and eggs have been laid
Když to půjde dobře, Klingoni se stáhnou do svého teritoria a pak už nám v cestě bude stát jen Federace.
If all goes well and then, all we will have to deal with is the Federation. the Klingons will retreat into their own territory.
Východně orientovaná mapa zobrazuje teritoria dvanácti izraelských kmenů na obou březích řeky Jordán.
The map includes the territories of the twelve tribes on both sides of the Jordan River and the route of the Exodus and Wandering.
Pod vodopády, v srdci Freddyho teritoria, ořechy právě dozrávají
Beneath the waterfall, in the heart of Freddy's territory, the nuts are coming into season
Že to rysy nutí opustit jejich teritoria, aby se pokusili najít snazší kořist.
That bobcats are forced to leave their territories to try and find easier hunting.
Jurta, spolu s koněm, umožnila našim předkům velmi rychle osídlit rozlehlá teritoria od Dunaje po Žluté moře.
Yurt together with the horse allowed to the Turkic people conquer the territory from the Danube to the Yellow sea i.e.
Že to rysy nutí opustit jejich teritoria, aby se pokusili najít snazší kořist.
The bobcats are forced to leave their territories to try and find easier hunting.
umělecké hnutí organizované jako"stát bez teritoria, stát v čase" nedávno začalo vydávat vlastní pasy.
the art movement organized"as a state without territory, a state in time" recently started issuing its own passports.
ty musí být přijaty podle kontextu, teritoria a životního cyklu podniků patřící do sociální ekonomie.
these must be adapted to contexts, territories, and life cycles of the enterprises belonging to the social economy.
právě těmi se návštěvníci vydají dovnitř do teritoria divokých šelem.
rock with caves and leads the visitors inside the territory of wild felines.
zboží přes státní hranice nebo celní teritoria dokonce i v případě nepřítomnosti komerční transakce
of goods across national borders or customs territories, even in the absence of a commercial transaction
nebo kterékoli části teritoria.
or in any part of the territory.
objevuje nová teritoria a vztahy.
discovers new territories and relationships.
Results: 272, Time: 0.1043

Top dictionary queries

Czech - English