TLAMY in English translation

mouth
ústa
pusy
puse
pusou
klapačku
hubo
zobák
tlamě
hubě
ústí
faces
tvář
obličej
čelit
ksicht
výraz
se postavit
hezoune
tvářičku
očí
čelem
mouths
ústa
pusy
puse
pusou
klapačku
hubo
zobák
tlamě
hubě
ústí
face
tvář
obličej
čelit
ksicht
výraz
se postavit
hezoune
tvářičku
očí
čelem
maw
tlama
chřtánem
stříkaly

Examples of using Tlamy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne, nejprve do tlamy a pak ven skrz žábry.
No. It will go in its mouth and then I imagine out of its gill.
Strčíš jí do tlamy stéblo tak, aby ji nemohla zavřít.
You shove a straw in its mouth, so it can't shut it.
Jo a rozříznul jsem mu pásku kolem tlamy. A pak se prostě rozzuřil.
I cut away the strips around his nose, and he went mad.
Střelte ho do tlamy!
Shoot him in his blabbermouth!
Pošli mu do tlamy šíp!
Stick an arrow in his gob.
Důvodem je neustálé otevírání a zavírání tlamy.
The reason, the constant opening and closing of the mouth.
Z uší a z tlamy mu šla krev.
There was blood coming out of his ears and his mouth.
Tak by ses mě měla nejdřív zeptat než mu začneš cpát jídlo do tlamy.
Then maybe you should ask me before you start shoving food in his mouth.
Co je to bílé, co má kolem tlamy?
What's that white stuff around his mouth?
Černá svině, špičaté uši, označená na spodní části oka a tlamy.
A black sow, prick ears… marked on the nether part of the eye and the mouth.
Zachránil jsem ho z tlamy krokodýla.
Really I saved him from the jaws of the crocodile.
Asistenční psi berou vše do tlamy peníze, kliky Super.
Assist dogs put everything in their mouth. Money, doorknobs… Great.
Jeho šílenství ho uvrhlo přímo do tlamy pekelné.
His insanity threw him directly into the belly of the beast.
ten zavřel lvům tlamy.
and he shut the mouth of the lions.
Nebezpečnější než když jste dal ruku do tlamy krajty?
More dangerous than when you putted into the mouth of the python?
Protože… kdo vůbec rozumí tomu, co vychází z té jeho nevděčné tlamy.
Because… who can understand anything that comes out of that ungrateful marsh-mouth.
Hej, hej vy tlamy!
Yo, yo, yo. Yo, homedogs.
Menší zvíře se belhá přímo do tlamy většímu.
The smaller animal going limp in the jaws of the larger.
Ježíši, proč jsi mu rovnou do tlamy nenacpala peníze?!
Jesus, why didn't you stuff money into his mouth?
Vážně jsi jí vytáhl špunt z tlamy.
You really knocked the cork out of her piehole.
Results: 225, Time: 0.0931

Top dictionary queries

Czech - English