TO TU MÁME in English translation

have we here
to tu máme
jsme tady
zde máme
have we got
do we have
máme
je
nám zbývá
musíme
mame
are you supposed to be
we have the place
to tu máme
máme dům
máme místo
have you got there
that's what we

Examples of using To tu máme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pěkný. Co to tu máme?
What do we got here? Nice?
Co to tu máme, tepová frekvence 86?
What have you got there, a pulse rate of 86?
Copak to tu máme? Ale.
What have you got in here? Oh.
Skrytá pírka. To tu máme společného, skrytá pírka!
Hidden feathers. That's what we share: hidden feathers!
Copak to tu máme, lháře a zloděje?
A liar and a thief? What have we here.
Počkat, co to tu máme? Jo.
What do we got here? Wait.
Co to tu máme? Kruci.
What have we got? Holy.
Koho to tu máme, maminčina mazánka, sráči?
What soul is there that hasn't been hurt by their parents, shithead?
Copak to tu máme?
What have you got in here?
Trochu? Koho to tu máme?
A little? Who have we here?
Koho to tu máme?
What do we got here?
Co to tu máme? Kruci.
What have we got? Holy sh.
Koho to tu máme, maminčina mazánka?
What soul is there that hasn't been hurt by their parents?
Co to tu máme?- Děkuju ti..
What do we got here? Thank you, thank you.
Ahoj. Co to tu máme?
Hello. What have we here?
Kruci…- Co to tu máme?
Holy… What have we got?
Koukni. Co to tu máme?
What do we got here? Look?
Temnota! Copak to tu máme?
Darkness! What have we here?
Kruci…- Co to tu máme?
Holy sh… What have we got?
Tak co to tu máme?
So what do we got here?
Results: 452, Time: 0.0991

To tu máme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English