this is the vehicle
Ahoj tohle je auto… jaký jsme číslo?
Hi, this is car…- What number are we?Ale tady jsme na zemi a tohle je auto.
But we're on the ground and this is a car.
Come on, this is a car.Ale Panda je jenom auto, zatímco tohle je auto i módní ikona.
But the Panda is just a car, whereas this is a car and a fashion item.Hele, Pam! Pamatuješ, jak jsem říkal, že tohle je auto zabiják?
Remember when I said this car was death proof? Hey, Pam?Že tohle je auto, které poprvé v historii Le Mans dosáhne průměrné rychlosti přes 240 km/h.
Of 150 miles per hour. this is the car which, averaged a speed in excess in the history of Le Mans, for the first time You will recall that.vlasy, cokoliv, co by potvrdilo, že tohle je auto, které srazilo a zabilo Cindy Warnerovou, jasný?
hair any transfer that would confirm this is the vehicle that struck and killed Cindy Warner, okay?Dosáhne průměrné rychlosti přes 240 km/h. Člověk by myslel, že tohle je auto, které poprvé v historii Le Mans.
Which, for the first time in the history of Le Mans, You will recall that this is the car averaged a speed in excess of 150 miles per hour.
This isn't a car.No převážně"Tohle není auto pro muže mé velikosti.
Well, mostly I was thinking,"This car was not made for a man my size.Tohle bylo auto, které mělo zachránit British Leyland.
This was the car that was supposed to save British Leyland.A aby bylo jasno, tohle nebylo auto, které jsem chtěl.
And just to be clear, this was not the vehicle I requested.Tohle bylo auto, které vám půjčil Tony Gutiérrez.
This was the vehicle that was lent to you by Tony Gutiérrez.Ale tohle není auto reklama.
But this isn't a car commercial.Tohle není auto, to je sračka!
This isn't a car. This is a piece of shit!
First of all, this is not a car.Počkat, tohle není auto, které vás srazilo?
Wait, this isn't the car that hit you?Tohle není auto, ale motel na kolečkách.
It's a motel room on wheels. This isn't a car.Tohle není auto, ale motel na kolečkách.
This isn't a car. It's a motel room on wheels.No převážně"Tohle není auto pro muže mé velikosti.
This car was not made for a man my size. Well, mostly I was thinking.
Results: 46,
Time: 0.112
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文