TOTALITY in English translation

totalitarianism
totalita
totalitarismu
totalitu
totalitářství
totalitní režim
totalitou
totalitarian
totalitní
totality
totalitární
totalitarism

Examples of using Totality in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pokud je pravda, že s konečnou fázi totality, přichází také absolutní zlo, absolutní, ve vztahu k lidským pohnutkám, pak je také pravda, že bez ní, bez totality, bychom nikdy nepoznali skutečnou radikální povahu zla.
If it is true that in the final stage of totalitarianism, an absolute evil emerges, absolute as it no longer relates to human motives, then it is equally true that without it, without totalitarianism, we would never have known the truly radical nature of evil.
odmítající komunismus, současně zbaví totality, autoritářství a pronásledování disidentů.
would at the same time rid itself of totalitarianism, authoritarianism, and the persecution of dissidents.
nedělejme příliš mnoho jemných rozdílů: z politického pohledu zasluhují odsouzení všechny formy totality a komunismus a fašismus nadělaly na kontinentu nenapravitelné škody.
too many subtle distinctions: from the political viewpoint, all forms of totalitarianism deserve condemnation and Communism and Fascism did irreparable damage to this continent.
právě proto jsem schopen pojmenovat i to, co zaznělo, že existovaly různé formy totality, v různých zemích existovaly různé podoby.
precisely for that reason I am able to identify the different forms of totalitarianism that have been mentioned, the different forms in different countries.
Obrazové svědectví Jana Lukase o zkáze demokracie a nástupu totality shrnuje vystavený soubor 36 fotografií pod titulem Pražský deník 1937-1965, jenž byl vybrán
Lukas's pictorial testimony of the destruction of democracy and the rise of totalitarianism is assembled in the collection of 36 photographs entitled Prague Diary 1937-1965,
Chápeme tragédii našich evropských spoluobčanů z východní Evropy, kteří šli z jedné formy totality do další, ale musí rovněž pochopit naši tragédii,
We understand the tragedy of our fellow Europeans in Eastern Europe who went from one form of totalitarianism to another, but they must also understand our tragedy,
jak dlouhá může být jeho historie totality a diktatury.
no matter how long its history of totalitarianism and dictatorship might be.
budeme si moci pouze připomínat minulé boje proti genocidě a že tragédie totality se nikdy nebude opakovat.
we will only need to remember past struggles against genocide and that the tragedy of totalitarianism will never be re-enacted.
jiné podobě totality nebo útlaku?
instability and another type of totalitarianism or oppression?
Zasaďte se, prosím o to, aby poslední Evropská rada s českým předsednictvím proběhla tak, aby po naší zemi nezůstala pachuť totality, nátlaku a lži, ale úcty k demokracii, svobodě a hlavně pravdivým faktům.
Please make sure that the final European Council under a Czech Presidency performs its function in such a way that the impression left by our country is not one of totalitarianism, coercion and lies, but one of respect for democracy, freedom and, above all, the true facts.
tak aby se hrůzy totality nikdy nemohly do Evropy vrátit.
so that the terrors of totalitarianism may never return to Europe.
pocházíte z mé země, země, která tolik vytrpěla v rukou totality, víme jedno- a to je na EU skutečně nejlepší- Evropská unie zajistila národům Evropy 60 let bez války.
a country which has suffered so much at the hands of totalitarianism, we know one thing- and this truly is the best thing about the EU- the European Union has ensured the nations of Europe 60 years without war.
převrátilo vládnoucí režim Mugabeho na utlačující vládní orgán bez jakékoli vize do budoucnosti a s přehnanými projevy totality.
turned the ruling regime of Mugabe into an oppressive governing body with no forward vision and with excessive totalitarian manifestations.
Totalita a brutalita je nestydatá
A totalitarianism and a brutality That is naked
Totalita… mikroskopických částeček.
The totality of microscopic elements.
Totalita a brutalita tak nestydatá
A totalitarianism and a brutality That is naked
Tato spletitá totalita by mohla být předmětem podobným dokumentu.
This confused totality could be the subject matter… of such a documentary.
Druhou je, řekl bych, islámská totalita, zejména v souvislosti s právem šaríja.
The second I would say is Islamic totalitarianism, above all in connection with Sharia law.
Jmenuje se to"Americká totalita.
It's called American totalitarianism.
Americká totalita.
American totalitarianism.
Results: 44, Time: 0.1078

Totality in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English