Examples of using Troubit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Auta překročení povolené rychlosti- Troubit.
Omlouvám se troubit.
Kdyby něco, tak budu v autě troubit na klakson.
Díky. A pak jsem začala troubit na klakson.
Už můžeš přestat troubit, tati.
Díky. A pak jsem začala troubit na klakson.
Vzdálení kachny troubit.
Troubit nebudu držet kolem
Když na tebe někdo začne takhle troubit, nenech se rozhodit.
Metatron ho našel a začal troubit, tak jsem se přestal skrývat.
Hele nechci troubit na svůj vlastní roh.
Začnou troubit, líbat se a malé lodi si nikdo nevšimne.
Troubit na anglickou polnici na vlastní obranu.
Slyším troubit auto. Říkala si, že si v práci.
Přestaň troubit!
Nechci troubit na vlastní roh, ale.
Začala jsem troubit a když jsem vystoupila, byl pryč.
Ano. Začnou troubit, líbat se a malé lodi si nikdo nevšimne.
A když jsem… Začala jsem troubit a když jsem vystoupila, byl pryč.
Přestaňte troubit! Počkej, chlapče!