TU BLBOU in English translation

that stupid
ten hloupý
tak hloupý
ten stupidní
tu blbou
ten pitomý
ten blbej
tu pitomou
tý blbý
ta blbá
tak blbej
goddamn
zatracený
sakra
zatraceně
zatracenej
zatracenou
zatracené
zasraný
krucinál
zatracení
podělaný
that dumb
ta hloupá
tak blbej
tu blbou
tak blbá
toho pitomýho
tak hloupej
tak hloupí
tý blbý
tak pitomej
takovej hlupák
that bloody
ten zatracený
tu zatracenou
té zatracené
ten zatracenej
toho zatraceného
toho zatracenýho
tu krvavou
to zasraný
tom zatraceném
ten blbej
that corny
tu blbou
fuckin
kurva
zasraný
zasranej
zkurvený
sakra
posraný
zkurvenej
zkurvená
kurevsky
podělaný
that shitty
to zasraný
tu podělanou
té posrané
tu blbou
té blbé
tu posranou
při té zasrané
že ten neschopný
tomu blbýmu
ty příšerný
that bullshit
ty kecy
ty nesmysly
ty kraviny
ty sračky
těma kecama
těm kecům
těm kravinám
těch keců
ty hovadiny
tu kravinu

Examples of using Tu blbou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A nevezmu si tu blbou čepici. Já tam nepůjdu.
I'm not walking there, and I'm not wearing that stupid hat.
Mohlo jich být i víc, kdybych nenašel tu blbou starou mrtvolu. Sedm.
Would have been more too if I hadn't found that dumb ol' body. Seven.
Dobře víš, že tu blbou firmu nikdy nepřevezmu.
You know I will never go back to that shitty company.
A nevezmu si tu blbou čepici. Já tam nepůjdu.
And I'm not wearing that stupid hat. I'm not walking there.
Ukaž mu tu blbou fotku, jo?
Show him the goddamn picture, will you?
Zavři tu blbou klapačku!
Shut your goddamn mouth!
Tohle je vina tvých rodičů, že jeli na tu blbou kyber plavbu.
This is your parents' fault for going on that stupid cyber cruise.
Prostě seber tu blbou bouchačku vole!
Just grab the goddamn gun, man!
Já tam pojedu a tu blbou trofej vyhraju.
I'm gonna go out there and win that stupid trophy.
Vypni tu blbou hru.
Now shut the goddamn game off.
Neřeknu už ani jednou! Nepůjdu tam a tu blbou hlášku!
I can't go out there, and I won't say that stupid line one more time!
Protože ti už někdo musel říct tu blbou pravdu, Amy.
Because somebody needs to tell you the goddamn truth, Amy.
Byl by tu stále s námi, kdyby nezkoušel tu blbou léčbu.
He would still be with us right now if he hadn't gone after that stupid cure.
Tohle jsem dostal, když jsem se táty zeptal na tu blbou hru.
This is what I got when I asked my dad about that stupid game.
Zapomněl jsem na tu blbou zavařovačku.
I forgot the goddamn' jar.
Přece nechceš zůstat a hrát tu blbou anglickou hru?
Unless you would rather stay and play that stupid English game?
Očividně všechno. Kdes vzala tu blbou pistoli?
Where would you get a goddamn gun? Everything, apparently?
Což Toby nechtěl od chvíle, co si oblékl tu blbou uniformu.
Something that Toby hasn't wanted since he put on that stupid uniform.
Kdo by se o tu blbou planetu vůbec staral?
Who cares about this stupid planet anyway?
Mám jen tu blbou plechovku.
All I have is this stupid tin can.
Results: 176, Time: 0.1466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English