TULÁKA in English translation

drifter
tulák
flákač
houmles
pobuda
somrák
hobo
tulák
bezďák
bezdomovec
vandrák
houmles
pobuda
vagabund
somrák
vandrovník
tramp
tulák
coura
děvka
couro
vandrák
běhna
tulačka
trampolínu
couru
běhno
stray
toulavý
tulák
zatoulaný
zbloudilé
zatoulané
toulavé
zbloudilou
toulavá
zatoulaná
toulaví
wanderer
poutník
tulák
poutních
tulačka
tramp
souputníka
vagrant
tulák
pobuda
pobudo
vandrák
potulný
roque
tuláka
roqua
s roquem
rogue
zběhlý
darebák
tulák
ničema
zběhlou
odpadlíci
lotr
potulný
nebezpečného
zběhlé
bum
zadek
vandrák
pobuda
zadku
flákač
povaleč
tulák
bezdomovec
somrák
žebrák

Examples of using Tuláka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zabijte těch sedm, Moriučiho i tuláka!
Kill the seven men and Moriuchi and that vagrant!
Styděl jsem se za toho mizernýho tuláka.
I was ashamed of that miserable, old tramp.
Najít tuláka.
Got a find a hobo.
Vypadá to, že tvoje matka sebrala tuláka.
Looks like your mother picked up a stray.
Ahoj, cizinče. Návrat tuláka.
Hello, stranger. The wanderer returns.
Budeme spolu hrát Nůžky pro tuláka.
We were gonna play Scissors for the Drifter together.
Tuláka se sedlem, pane?
The saddle bum, sir?
Potkal jsem Tuláka na pláži.
I met Roque at the beach.
Otočil Bad Boy tuláka policajta?
Turned bad boy rogue cop?
nenašli jsme ani Moriučiho, ani tuláka.
we haven't found Moriuchi or the vagrant.
Oh, Stevie, máš v obchodě tuláka.
Ugh, Stevie, looks like there's a tramp in the shop.
Cože? Najít tuláka?
What? Find a hobo?
Pak se modli pro tuláka, Rachel.
Then pray for a stray, Rachel.
Tenhle příběh jsem slyšel mockrát a znám tuláka, o kterém mluvíš.
And I know the wanderer that you speak of. I have heard this story many times.
Skoro polovinu z toho strávil ve společnosti zatím neznámého tuláka.
For at least part of that time in the company of an as yet unidentified drifter.
Dobrá, Sestro, dnes jsem tu viděl tuláka.
Well, Sister, I saw a bum here today.
Kolik dostanete za takovýho tuláka?
How much you get for a rogue like that?
Chytili slavného Korkise a s ním i jakéhosi tuláka!
They caught the famous Korkis and some tramp with him!
Je to snadné, jako najít tuláka v sudu fazolí.
It's only as easy as finding a hobo in a barrel of beans.
Tenhle příběh jsem slyšel mockrát a znám tuláka, o kterém mluvíš.
I have heard this story many times, and I know the wanderer that you speak of.
Results: 218, Time: 0.1363

Top dictionary queries

Czech - English