TYTO DARY in English translation

this bounty
tu odměnu
tyto dary
these donations
these blessings
these offerings

Examples of using Tyto dary in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Přejete-li si vidět zprávu Nadace Partnerství o tom, jak využila tyto dary, prosím klikněte zde.
If you would like to see a report setting out how Nadace Partnerství has spent these donations, please click here.
Žehnej nám, ó Pane a tyto dary, které příjímáme z tvé štědrosti,
Bless us, O Lord, and these gifts, which we receive from thy bounty,
Všechny tyto dary vyjadřují moji upřímnou touhu abys ty,
All these offerings express my sincere desire that you,
všemohoucí Bože, děkujeme Ti za tyto dary, za jídlo, ale i za naše blízké.
we thank you for these blessings. Not only of food, but of family and friends.
Tyto dary, které z nás dělají lidské bytosti, dnes ohrožuje ten samý stát, který tvrdí, že nás chrání.
These gifts that make us human' are today threatened by the very state that claims to defend us.
Mocný Vesuve! Přijmi tyto dary dle návrhu Vulkánu.
O mighty Vesuvius, accept these offerings in Vulcan's design
Ale tyto dary jsou směšné. Měla jsem radost, že Walter zajistil první třídu.
I was happy to accept Walter's upgrade to business class, but these gifts are getting ridiculous.
Ale tyto dary jsou směšné.
But these gifts are getting ridiculous.
povahu vašeho syna mi posíláte tyto dary a očekáváte, že je ocením.
character…''… you send me these gifts and expect me to think high of him.
Které nám dala ve své nekonečné špatnosti. Děkujeme Velké Matce za tyto dary.
For these gifts, awarded to us in Her infinite wickedness. We give thanks to the Great Mother.
Požehnej, Pane, tyto dary, které máme z tvé štědrosti. Skrze Krista, našeho Pána.
Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord.
Cítíme s oběťmi těchto zemětřesení a jsme přesvědčeni, že tyto dary by měly pocházet z prostředků vnitrostátních vlád nebo dobročinných organizací.
We have every sympathy with those victims and believe that such donations should come from national governments or charities.
Tyto dary jsou jediným zdrojem financování kurzů v této tradici po celém světě.
Such donations are the only source of funding for course in this tradition around the world.
A je-li tomu tak, potom proč tyto dary cizinci prostě nedali lidem přímo,
If so, then why weren't these gifts given directly from aliens to man,
Nechť tyto dary opustí od hrubosti těla
Those present, forgo the coarseness of thy flesh.
Drahý Bože, děkujeme ti za tyto dary, za dostatek jídla, ne jako děti v Africe,
Dear God, we thank you for this gift, for always having enough to eat,
Je to i moje válka. Vím, co tyto dary představují a co to znamená.
I know what this gift represents and what it means, and this is also my war.
kdy jsou tyto dary či pozvánky nepatrné hodnoty.
except where such gifts or invitations are of nominal value.
Myslím, že můžete tohoto daru využít k záchraně životů.
I think that you can harness this gift to save lives.
A s těmito dary přichází odpovědnost volby.
And with these gifts comes the responsibility of choice.
Results: 86, Time: 0.1285

Tyto dary in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English