UDĚLÁ COKOLIV in English translation

will do anything
udělá cokoliv
udělaj cokoliv
nezmůže nic
bude dělat něco
he would do anything
udělá cokoliv
make anything
udělat cokoliv
vyrobit cokoliv
nic dělat
nic dokázat
gonna do whatever
udělá cokoliv

Examples of using Udělá cokoliv in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V'Las udělá cokoliv, aby dosáhl svého cíle.
V'Las will do what whatever it takes to accomplish his goal.
Říkal jsi tucetkrát, že udělá cokoliv, aby získal informace.
You have told me a dozen times, he will do whatever it takes to get information.
Udělá cokoliv, aby se tu udržela.
She's gonna do anything to stay in this game.
Chlap jako tento udělá cokoliv, aby nemusel zpátky sedět.
Guy like that will do anything not to go back inside.
Řekne nebo udělá cokoliv, aby se dostal z téhle lodi.
He's just gonna say or do whatever he can to get off this boat.
Udělá cokoliv pro párty, takže pojď!
He will do anything for the party. So, come on!
Udělá cokoliv jí řeknu, aby udělala..
She will do whatever I tell her to do..
CIA udělá cokoliv, aby to ututlala.
The CIA will do whatever it takes to keep this quiet.
Ninja udělá cokoliv, aby přežil.
A ninja does whatever it takes to survive.
Lord Shiva udělá cokoliv, na co pomyslí.
Lord Shiva does whatever He thinks.
Gabrielle udělá cokoliv, aby dostala, co chce.
Gabrielle will do whatever it takes to get what she wants.
Udělá cokoliv, aby se jí vrátil manžel.
And she will do anything… to get her husband back alive.
Udělá cokoliv pro tým.
He will do anything for the team.
Udělá cokoliv, aby Damian vypadal špatně.
He would do anything to make Damian look bad.
Udělá cokoliv, aby dostala, co chce.
She will do whatever it takes to get what she wants.
Udělá cokoliv, pokud.
She will do anything, as long.
udělá cokoliv, ať půjde kamkoliv, ty o tom budeš vědět.
Everything she does, everywhere she goes-- you will know about it.
A pokud udělá cokoliv divného, prosím tě, řekni mi to.
He does anything weird, please tell me.
Udělá cokoliv pro peníze.
He will do anything for money.
Arroyo udělá cokoliv, klidně ukradne i kolárek knězovi.
Arroyo's going to do anything he can to steal that collar.
Results: 284, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English