Examples of using Udat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Měl bys ho udat Kaifášovi.
Měl bych Vás udat.
bude tě muset udat.
Měl bys ho udat církvi.
Ani ve snu by mě nenapadlo tě komukoli z jakéhokoli důvodu udat.
Ale… budete jim muset udat důvod, proč odcházíte.
Mohla bych tě udat.
Dobrý večer, Hagride. Mám v úmyslu tě udat, Hagride.
můžeme jeho jméno udat policii.
To je… Za to bych tě mohl udat.
Přestal jste mě respektovat. protože jsem nechtěl- udat Tobiase, že?
Ale proč odcházíte. budete jim muset udat důvod.
Každopádně byste se měli udat.
Víš, že ho nemůžu udat.
A teď mě můžete udat, pane.
A nejsmutnější na tom je Že někdo tě musel udat.
Mohli bychom ho udat policii za vraždu Maria.
Že bude těžké udat svoje rodiče ale časem uvidíš.
Můžete mi prosím udat směr k medvědovi?
Jaký mám udat důvod?