UPADLI in English translation

fell
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
dropped
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
lapsed
chyba
propadnout
selhání
výpadek
uplynutí
ztráta
výpadky
upadnout
pochybení

Examples of using Upadli in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jejichž žokejové upadli tento týden do kómatu. vyšetřující vaše zapletení do případu dvou koní, Dobrá. Jsme vládní agenti.
We're agents investigating your involvement with the two horses… whose jockeys fell into a coma this week. Okay.
Jsme vládní agenti, vyšetřující vaše zapletení do případu dvou koní, jejichž žokejové upadli tento týden do kómatu.
We're government agents investigating your involvement with the two horses whose jockeys fell into a coma this week.
Pořád mám přátele mezi zaměstnanci, takže když jsem slyšela, že dva členové rodiny upadli do nevysvětlitelného komatu, přišla jsem pomoci.
I still have friends on staff here, so when I heard that two family members had lapsed into unexplained comas.
vyplakali své pocity marnosti potřásli hlavami a upadli do hlubokého zoufalství.
after they cried out their frustration, they shook their heads and fell into a deep despair.
Je to jako bychom všichni upadli do hlubokého spánku.
we would all fall into a deep sleep.
kdo byli nedávno zraněni a uklouzli a upadli na pracovišti. přehlížející ty.
ready to fight for the poor, in a slip and fall at the workplace. the marginalized.
Nesmíme dopustit, aby upadli do dlouhodobé nezaměstnanosti, protože v současnosti se tak mohou dostat do nejisté situace
They must absolutely not be allowed to slip into a longer period of unemployment, because at the present time
Nebylo to ani jinak možné, než aby takoví mozkoví mrzáci upadli v šílené velikášství,
There was no other possibility than that such brain cripples would fall into an insane delusion of grandeur,
Naneštěstí Greenové ve světě upadli, a tak po nás zbylo jen jméno Greenwiche.
Unfortunately the Greens came down in the world and erm… We have little more than leave our name to the burrower of Greenwich.
a my jsme ti, kdo upadli v nemilost?
we're the ones who have fallen out of grace?
Časy se v nových republikách změnily, staří králové upadli do hanby.
The ancient kings have fallen into disgrace. The fact is that times have changed, and in the new republics.
Časy se v nových republikách změnily, staří králové upadli do hanby.
The fact is that times have changed, and in the new republics the ancient kings have fallen into disgrace.
dva členové rodiny přišla jsem pomoci. upadli do nevysvětlitelného komatu, Je už v důchodu, ale….
to see if I could help. had lapsed into unexplained comas.
další lidé upadli do drogové závislosti, musíme pokládat za zvlášť důležité partnery.
prevent more people sinking into dependency, must be particularly important partners.
Zařízení upadlo a došlo k poškození subwooferu.
Device fell and the subwoofer is broken.
Musely upadnout během zápasu.
They must have fallen during the struggle.
Když oběť upadla, slyšel jste obviněného něco říct?
Did you hear the accused say anything? When the victim fell.
Musela upadnout do bezvědomí.
She must have fallen unconscious.
Když oběť upadla, slyšel jste obviněného něco říct?
When the victim fell, did you hear the accused say anything?
Mohl upadnout a zlomit si kyčel.
He could have fallen and broken his hip.
Results: 44, Time: 0.1156

Upadli in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English