USPĚT in English translation

succeed
uspět
úspěšný
uspějí
uspěl
úspěch
uspějete
uspěješ
úspěšně
se podaří
uspějeme
pass
projít
podej
průsmyk
propustku
předat
přihrávka
průkaz
přejít
průchod
propustka
success
úspěch
úspěšný
úspěšnost
be successful
být úspěšný
uspět
úspěch
succeeding
uspět
úspěšný
uspějí
uspěl
úspěch
uspějete
uspěješ
úspěšně
se podaří
uspějeme
succeeded
uspět
úspěšný
uspějí
uspěl
úspěch
uspějete
uspěješ
úspěšně
se podaří
uspějeme
to not fail

Examples of using Uspět in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč předpokládáte, že mám šanci uspět?
Why would you imagine I have a chance of succeeding?
nemám žádnou šanci někdy uspět?
Have I no chance of ever succeeding?
Michael a já bychom nemohli uspět bez tebe, Billyho a Zoe.
Michael and I Could not have succeeded without you Billy and Zoe.
Mám-li uspět, George kupuje Fancies se mnou.
If I succeed, George buys Fancie's with me.
A proč by jsi měI uspět, když moji nejlepší agenti Ultra selhali?
And why should you succeed when my best Ultra agents have failed?
Protože tím singlem můžeš uspět, nebo zlikvidovat album.
Because this single can make or break your album.
Snaží se uspět u svého otce pohřbu.
He's trying to get laid at his dad's funeral.
Chceme-li uspět, musíme změnit své zvyklosti
If we want to be successful, we must change our habits
Nemáte šanci uspět, ale díky alespoň za váš zájem.
You have no chance of success, but thank you for your interest.
V tomto úkolu můžeme uspět pouze tehdy, budeme-li jim naslouchat.
Only by listening to them can we succeed in our task.
Ale tvoje možnost uspět je extrémě omezená.
But your possibility for success is extremely remote.
Udělat to jak uspět s jejich šaty a být co nejvíce komentoval strany.
Make them both triumph in their outfits and be the most talked about party.
Chci tě vidět uspět další skvělou obranou.
I want to see you pull off another one of your brilliant defenses.
Možnost uspět ve velkoměstě má každý!
Everyone has a chance of succeeding in the big city!
Dokážeš uspět bez schopností?
Can you triumph without powers?
Pokud je tu způsob, jak uspět, musíš ho použít, nemyslíš?
If there is any way for you to succeed, you must take it, don't you think?
Ale jak můžeme uspět bez dobrých mečů?
But, how can we succeed without a good sword?
Pomůže vám uspět ve vaší misi.
He will help you achieve your mission.
Takže pokud chcete uspět, budete muset trénovat jiný druh svalů.
So if you want to compete, you're gonna have to exercise a different set of muscles.
Jediná možnost, jak uspět, je jít zpátky.
The only way to pass, is to go back.
Results: 773, Time: 0.1001

Top dictionary queries

Czech - English