VELMI OPATRNÁ in English translation

very careful
velmi opatrní
velmi opatrný
velice opatrný
velice opatrní
hodně opatrný
hodně opatrní
velmi pečlivý
moc opatrná
velmi obezřetní
opatrná
very cautious
velmi opatrný
velmi opatrní
velmi obezřetní
hodně opatrní
velice opatrný
extremely careful
extrémně opatrný
velmi opatrní
velmi opatrný
extrémně opatrní
velice opatrný
velmi obezřetný
nesmírně opatrný
hodně opatrný
extrémě opatrní
really careful
opravdu opatrný
opravdu opatrní
vážně opatrná
vážně opatrní
opravdu opatrným
velmi opatrní
velice opatrná
hodně opatrní
hodně opatrný
velmi opatrná

Examples of using Velmi opatrná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Buď velmi opatrná.
You be careful. Be very, very careful.
Buďte velmi… velmi opatrná.
Be very… Be very, very careful.
Velmi opatrná.
Budu velmi opatrná.
I will be very carefull.
Budu velmi opatrná.
I will be very gentle.
Ne, jsem velmi opatrná, jak jsme si říkali.
No, I'm being very mindful, like we talked about.
Velmi opatrná. Choďte hlouběji. Ale buďte opatrná..
Just be very, very careful. Dig deep.
Velmi opatrná. Ale buďte opatrná, Choďte hlouběji.
Dig deep. Just be very, very careful.
Vlastně jsem velmi opatrná řidička.
I'm actually a very safe driver.
S tímhle pojmem bych byla velmi opatrná.
I would be very careful how i us that term.
A chci, abys věděl, že budu velmi opatrná.
And I want you to know I am going to do this very carefully.
Měla by být velmi opatrná.
She should be most careful.
Musíte být velmi opatrná.
You must be very, very careful.
Jestli to myslíte vážně, tak… musíte být velmi opatrná.
You need to be very careful. If you're serious about this.
Ale buďte opatrná, Choďte hlouběji. velmi opatrná.
Dig deep. Just be very, very careful.
Musíš s tím být velmi opatrná.
You have to be very careful with that.
Ale pokud jde o uplatňování politických a hospodářských sankcí, musí být Evropská unie velmi opatrná.
But the European Union must be very careful when it comes to imposing political and economic sanctions.
Velká většina z nich je velmi opatrná, aby výrobek, který vypustí na trh, byl bezpečný.
The vast majority are extremely careful that a product they put on the market is safe.
Takže, buďte velmi, velmi opatrná, protože vás vlastním, a nenechám se ohrožovat svým vlastním majetkem!
So, you be very, very careful because I own you and I do not allow myself to be threatened by my possessions!
K jejich místu setkání, ale… Annie byla velmi opatrná, aby nenechala žádná vodítka Možná tu jedno je.
As to her and Riley's meeting place, but… maybe there is one. Annie was very careful not to leave any clues.
Results: 122, Time: 0.1221

Velmi opatrná in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English