Examples of using Vikomt in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Abych byl přesnější, měl bych dodat vikomt z Essexu a britský šlechtic.
Tati, je vikomt.
Je to vikomt.
Ne, není Vikomt.
A tohle je Vikomt.
Tady stojí"vikomt". Vikomt Seymour?
Důstojníci z Operace vikomt pokračují ve své zákrok o nelegální konopí roste,
I kdyby ano, Vikomt Trencavel přísahal, že ochrání své lidi nehledě na jejich víru.
Madam, doufal jsem, že to vyhlásím veřejně až dnes večer, když se k nám připojí Vikomt.
Promiňte, ale Vikomt James Earl Tenisová Raketa
Je mou povinností vás informovat, že vikomt Raymond-Roger Trencavel… zemřel dnes ráno na horečku.
Louis Francis Albert Victor Nicholas, vikomt Mountbatten z Burmy, přísahám věrnost našemu vládci králi Jiřímu VI.
Já, Louis Francis Albert Victor Nicholas, vikomt Mountbatten z Burmy,
A malý synovec vévody Andrewa, vikomt Ludlow, jinak známý jako James andělská tvář'',
Královský Velký komorník Anglie, vikomt z Bolebecu, lord z Escales,
vidí člověka, který má rád vzrušení, stejně jako oni. Já jsem vikomt, ale když mě lidí vidí.
Své zasnoubení oznámili vikomt Gillingham.
Vikomt, např.
Ctihodný vikomt Deerhurst.
Jsem vikomt Tewkesbury.