VODAMI in English translation

water
voda
vodní
moře
waters
voda
vodní
moře

Examples of using Vodami in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nepochybně důsledkem průchody mělkými vodami.
No doubt as a result of passing through shallow water.
Pod těmito azurovými vodami leží budoucí kontinent Evropa, je všechno, co zde existuje, jen několik rozptýlených ostrovů. ale nyní, v pozdní juře.
Lies the future continent of Europe, all that exists here are a few scattered islands. Under these azure waters, but now in the late Jurassic period.
Es Puet je populární malá pláž s mělkými vodami, která je ideální pro rodiny.
Es Puet beach is a popular small stretch of sand with shallow water that's perfect for families.
Že každá loď, která pluje vašimi vodami, jachta, každá z těchto lodí může být zajata vaší organizací?
That is traveling your waters,- Is it fair to say that any ship yacht,
stojatými i tekoucími vodami a lidskými sídly.
static and flowing water bodies and human settlements.
Která pluje vašimi vodami, jachta, každá z těchto lodí může být zajata vaší organizací?
Be it fishing, cargo, that is traveling your waters, yacht, that ship is fair game for your organization to take?
Víš co Zito, až budeš mít pocit, že se tvé nitě zachvějí láskou budeš chtít projít ohněm a vodami pro svého milovaného. Na to můžeš vzít jed.
You know what, Zita, once you feel your strings twanging with love you will want to go through fire and water for your beloved, you can be sure of that.
která pluje vašimi vodami, jachta, každá z těchto lodí může být zajata vaší organizací? ať je to rybářská, nákladní.
cargo, that is traveling your waters,- Is it fair to say that any ship.
Když to vezmu v kontrastu oceánu, kontaminovaného těmito plasty s těmi panenskými modrými vodami, co jsou kousek odsud,
There's just no comparison. with the virgin blue water that you find very close by,
Že každá loď, která pluje vašimi vodami, jachta, každá z těchto lodí může být zajata vaší organizací? ať je to rybářská, nákladní.
Yacht, that ship is fair game for your organization to take? be it fishing, cargo, Is it fair to say that any ship… that is traveling your waters.
kontaminovaného těmito plasty s těmi panenskými modrými vodami, co jsou kousek odsud, tak se to nedá vůbec srovnat.
there's just no comparison. with the virgin blue water that you find very close by.
Že každá loď, která pluje vašimi vodami, jachta, každá z těchto lodí může být zajata vaší organizací? ať je to rybářská, nákladní.
Be it fishing, cargo, yacht, that ship is fair game for your organization to take?- Is it fair to say that any ship that is traveling your waters.
Víš co Zito, až budeš mít pocit, že se tvé nitě zachvějí láskou budeš chtít projít ohněm a vodami pro svého milovaného.
You will want to go through fire and water for your beloved, you can be sure of that. You know what, Zita, once you feel your strings twanging with love.
Objevujte tajemná zákoutí a užívejte si svobodu při jízdě průzračnými vodami Attersee během mnoha hodin, kdy hladinu hýčkají sluneční paprsky.
When driving in the crystal clear waters of the Atterseelake and its many hours of sunshine you will discover unspoiled places and enjoy freedom.
kdo rozprostřel zemi nad vodami, protože Jeho milosrdenství potrvá navěky.
to him that stretched out the earth above the waters, for his mercy endureth for ever;
na cestě proplouvá teritoriálními vodami dalších států nebo mezinárodními vodami.
on the way passing through the territorial waters of other states or international waters.
tichými vodami a čtyřmi zátokami skvělými pro potápění.
calm waters and four coves perfect for diving.
turisty proplouvajícími vodami mezi vápencovými výstupy, které tvoří nejrozpoznatelnější památku Vietnamu.
local tourists sailing the waters between the limestone outcrops that create Vietnam's most recognizable landmark.
A v popisu Tlalocanu bylo, že na nejvýchodnější straně je místo, kde se vody z podsvětí setkaly s vodami povrchu světa.
And the description of Tlalocan was that the very eastern side was where the waters of the underworld met with the waters of the surface world.
Odtud, posílena vodami Malše, pokračuje do Hluboké nad Vltavou.
From here, reinforced by the waters of the Malše River, it continues onward to the village of Hluboká nad Vltavou.
Results: 142, Time: 0.0891

Top dictionary queries

Czech - English