VOLEB in English translation

election
volební
zvolení
předvolební
volby
kandidatury
choices
volba
výběr
možnost
rozhodnutí
vybranou
options
možnost
volba
varianta
řešení
opce
alternativa
východisko
opci
opcí
opční
polls
průzkum
pol
anketa
hlasování
volby
volební
hlasů
voting
hlasování
hlas
hlasovat
volit
hlasujte
volba
hlasuju
hlasovala
electoral
volební
předvolební
voleb
voličů
volitelů
voličských
volitelských
elections
volební
zvolení
předvolební
volby
kandidatury
vote
hlasování
hlas
hlasovat
volit
hlasujte
volba
hlasuju
hlasovala
option
možnost
volba
varianta
řešení
opce
alternativa
východisko
opci
opcí
opční
votes
hlasování
hlas
hlasovat
volit
hlasujte
volba
hlasuju
hlasovala

Examples of using Voleb in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hej, já jsem myslel, že jsme se měli sejít až u voleb.
Hey, i thought you were gonna meet us at the polls.
Žádné volební přesvědčování u voleb.
No electioneering at the polls.
A proč nejsi u voleb?
Why ain't you at the polls?
Rád vás uvidím u voleb.
Hope to see you at the polls.
Uvidíme se v Riu! A u voleb 4. listopadu.
See you all at the Rio and at the polls on November 4th.
Nějaké novinky z voleb?
Any news from the polls?
Uvidíme se u voleb.
We will see you at the polls.
V tomto případě si myslím, že nemáme mnoho voleb.
At this point, I don't believe we have much choice.
Také pokud se týká voleb, pane Solano,
With regard to the elections too, Mr Solana,
Voleb se zúčastnilo celkem 93,4% voličů.
A total of 93.4% of the electorate turned out to vote in the elections.
Do voleb?
Till after the election?
Ovlivňování voleb je ilegální.
Tampering with elections is illegal.
Do voleb to musíme dát k ledu.
We will let this matter lie until after the election.
Minimálně do voleb neudělá vůbec nic.
He won't do anything until after the election, at least.
Do voleb už si je výbor nestačí předvolat.
There's no way subpoenas get them in front of the committee before the election.
Nemůžu se dočkat konce voleb, až se to vrátí k normálu.
Can't wait for the vote to be over so things go back to normal.
Týká se voleb gubernátorů v guberniích.
Now this is in relation to the election of Governor Generals in the provinces.
Od těch voleb je to hrozně hektické.
Since the midterms, it's been really apocalyptic.
Do voleb. Tohle může určitě počkat.
Surely this can wait until after the election.
Je řada voleb. Život.
Life is a series of choices.
Results: 2112, Time: 0.0983

Top dictionary queries

Czech - English