VSTÁVÁ in English translation

gets up
vstávej
vstát
vstávat
zvedni se
vylez
zvedej se
se zvednout
vztyk
vstávám
vylézt
rises
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
wakes up
vstávej
probuď se
vzbuď se
se probudit
prober se
vstávat
vzbuďte se
se vzbudit
probuďte se
se probudím
standing up
vstát
se postavit
vstávej
stát
vztyk
vstávat
povstat
postav se
stoupni si
stoupněte si
getting up
vstávej
vstát
vstávat
zvedni se
vylez
zvedej se
se zvednout
vztyk
vstávám
vylézt
rising
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
wake up
vstávej
probuď se
vzbuď se
se probudit
prober se
vstávat
vzbuďte se
se vzbudit
probuďte se
se probudím
waking up
vstávej
probuď se
vzbuď se
se probudit
prober se
vstávat
vzbuďte se
se vzbudit
probuďte se
se probudím

Examples of using Vstává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zajímalo by mě, kdo vstává ve 3 ráno a jde si koupit Focus.
So who's waking up at 3am thinking,"I'm going to get a Focus.
Slyším, že máma vstává.
Hear my mama getting up.
Šel jako duch, který vstává z mrtvých.
Like a phantom, rising from the dead.
Kolik z nich asi každý den vstává a lituje, že.
How many of them wake up every day and resent they're.
Tom obvykle vstává v 6 ráno a jde na školní autobus.
Tom usually gets up at six in the morning and goes to school by bus.
Když Superman ráno vstává, je Superman.
When Superman wakes up in the morning, he's Superman.
Pták, co vstává z mrtvých.
A bird that rises from the dead.
Do prdele. On vstává.
Shit, he getting up.
Vždyť víš, že nerad vstává brzo.
You know he hates waking up early.
Ten černý zkurvysyn pořád vstává z mrtvých.
That black son of a bitch keeps rising from the dead.
V kolik hodin tahle kráska vstává?
What time does this little diamond wake up?
Kdo vstává v tuhle hodinu?
Who gets up at this hour?
On brzy vstává, ty přes den spíš.
He wakes up early, you sleep till noon.
Pták, co vstává z mrtvých?
Bird that rises from the dead. You know?
Tak, kdy Charlie vstává?
So, when's Charlie getting up?
Huh? On vstává brzy, ty vychrapuješ do poledne.
Huh? He wakes up early, you sleep till noon.
Tak to je premiéra- student, co vstává brzo!
That's got to be a first! Student gets up early!
Co? Císařovna vdova vstává v šest hodin?
The Empress Dowager rises at 6 o'clock. Huh?
Už je… On vstává!
He's… He's getting up!
Můj vstává dřív než já.
Mine wakes up before I do.
Results: 226, Time: 0.1359

Vstává in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English