VYHOZEN in English translation

fired
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
thrown out
vyhodit
vyhoď
zahodit
vyhoďte ven
zahoď
vyhoď ven
vyhazoval
vyhazují
kicked out
vykopnout
vykopněte
vyhodit
zažehni
vykopl
expelled
vyloučit
vyhnat
vyhodit
vypudit
vylučte
vyhostili
vyženou
vyhostíme
sacked
pytel
pytlík
pytlem
vaku
vyhodit
koule
vak
padáka
sektu
posteli
ejected
se katapultovat
vysuňte
odhodit
vysunout
vystřelit
vysunutí
vyhazovací
vyhodit
vystřelte
se katapultuješ
blown
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout
tossed
hod
hoďte
házení
házet
vyhoď
zahoď
odhoď
hodu
hodíš
hodím
dumped
díra
díře
se zbavit
smetiště
vyhodit
odkopnout
výpis
vyhoď
nechat
smetišti
washed out
smýt
spláchne
vymyjte
se vyplaví
umyju si
propadáku
smyjte
cast out

Examples of using Vyhozen in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tato místa by mohla být vyhozen taky.
This place could be blown too.
Už po druhé jsem byl vyhozen z domu ženy.
Uh, for the second time, I have been thrown out of a woman's house.
Podle databáze FBI byl vyhozen.
According to an FBI database, he was kicked out.
Jeho spolubydlící byl vyhozen také.
His roommate was expelled, too.
Vyhozen z několika zaměstnání.
Fired from several jobs.
Byl vyhozen u parkoviště nemocnice Trinity General.
He was dumped in the parking lot of Trinity General Hospital.
Tento důkaz byl vyhozen, protože příkaz byl podepsán po záchvatu.
The seed evidence was tossed because the warrant was signed after the seizure.
při výbuchu byl vyhozen z auta.
I would say He was ejected from the car in the explosion.
Právě jsem byl vyhozen.
I have just been sacked.
Ona může být vyhozen.
She may be blown.
Baxter byl vyhozen za nespolečenské chování, Dokud…?
Baxter was thrown out for antisocial behavior?
Člen vládnoucí strany byl právě kvůli skandálu vyhozen.
A member of the ruling party was just kicked out because of a scandal.
Vyhozen z Berkley za hacknutí školních serverů a záměnu známek.
And changing grades. Expelled from Berkeley for hacking the school server.
Vyhozen za odborové aktivity, poté přijat zpátky.
Fired for union activity then reinstated.
Máme důkaz, že byl vyhozen z popelářského auta, které pracuje v Harlemu.
We have evidence that he was dumped by a garbage truck that works out of Harlem.
Je pravda, že jste byl nedávno vyhozen ze Scotland Yardu?
Is it true that you were recently sacked from Scotland Yard?
Ona nemusí být vyhozen.
She may not be blown.
Na první pohled bych řekl, že při výbuchu byl vyhozen z auta.
He was ejected from the car in the explosion. On first glance, I would say.
Pobodán a pak vyhozen.
Stabbed and then tossed.
proč byl vyhozen.
we know why he was kicked out.
Results: 590, Time: 0.1396

Top dictionary queries

Czech - English