VYKOUPIT in English translation

redeem
vykoupit
vykup
odčinit
očistit
uplatnit
zachránit
napravit
spasit
vykoupíš
odčiň
buy
koupit
kup
kupovat
kupte
pozvat
koupíš
koupila
získat
nákup
kupuješ
ransom
výkupné
výkupný
vykoupit
výkupně
vyděračský
back
zpátky
zpět
záda
se vrátit
zadní
zase
vzadu
dozadu
znovu
nazpět
redeeming
vykoupit
vykup
odčinit
očistit
uplatnit
zachránit
napravit
spasit
vykoupíš
odčiň

Examples of using Vykoupit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wednesday… z moci záhrobí. Nech nás vykoupit tě.
Let us ransom you from the power of the grave. Wednesday.
Rozhodla jsem se, že zkusím vykoupit náš pozemek.
I decided to try and buy our land back.
tak by tě akce mohly vykoupit.
maybe actions can redeem you.
S touto sušenkou mohu zpět vykoupit vojína O'Malleyho ze Zulusu.
With this cookie I can buy back Private O'Malley from the Zulus.
Samozřejmě mě můžete vždycky vykoupit z této rady.
Course, you can always buy me off the board.
A od zbojníků ji máte vykoupit.
And I have to buy her back from brigands.
Vojáku, krví tohohle švába musíš vykoupit naši svobodu.
Soldier… you must buy our freedom.
A nechá tě se vykoupit?
Good enough to let you buy yourself?
Přišla jsem vykoupit svou svobodu.
I am here to purchase my freedom.
Tyhle peníze mají vykoupit svobodu slečny Shermanové.
This money was supposed to buy Ms. Sherman's freedom,
A pokusíme se vykoupit z hlouposti některých.
And try to buy back the foolishness of some.
Podívejme se, jestli se dokážeš vykoupit, aby jsi se mohla vrátit do práce.
Let's see if you can redeem yourself, so you can go back to work.
Jediná možnost byla vykoupit se z ní.
The only way out of it was to buy herself out of it.
Ale-ale já jsem se měl vykoupit a konečně si získat respekt města.
But-but I was supposed to redeem myself and finally earn the town's respect.
Chci se vykoupit a usadit se.
I want to sell out and settle down.
Lucifere, pokud se chceš vykoupit, nadešel ten správný čas.
If you want redemption, Lucifer, now is the time.
Tak jsem ho šel vykoupit zpátky, ale byl pryč.
So I went to buy it back, and it was gone.
Jsme schopni vykoupit jak ist materi ly, tak i MIX r zn ch druh.
We are able to redeem as pure materials, and mixture of various kinds.
Tohoto otroka máš právo vykoupit, pokud si to budeš přát.
But this is a slave you are entitled to buy back if you wish to..
Musíme vykoupit celou kajutu
You would have to buy out the entire cabin
Results: 242, Time: 0.1131

Top dictionary queries

Czech - English