i get out
vylezu
vystoupím
se dostanu ven
mě pustí
vypadnu
se odsud dostanu
odtud vypadnu
vylézt
se vrátím
vystoupit i come out
jít ven
vylezu
vyjdu ven
vyšel jsem
přijdu
se vrátím
chodím
nevyjdu
vylézt
vycházím i'm gonna climb i will go
zajdu
odejdu
dojdu
zajedu
poletím
skočím
pujdu
odjedu
půjdu
pojedu i got out
vylezu
vystoupím
se dostanu ven
mě pustí
vypadnu
se odsud dostanu
odtud vypadnu
vylézt
se vrátím
vystoupit i am gonna climb tumble out
Dobře, vylezu na vrcholek hřebenu. Dobře, vylezu tam nahoru. Okay, I'm gonna climb up there. Podržte mi to, než vylezu . Nemohls s tím počkat, až vylezu ze sprchy? You couldn't wait till I got out of the shower?
Vylezu nahoru a otevřu ho.- Skvělé!Až vylezu , já… Vezmu si od bratra svou loď. I'm going to take my boat from my brother. When I get out.Krucinál. Jen počkejte, až vylezu . Just wait till I get out , goddammit. Ale to nejde. Než vylezu , budeš mrtvej. You can't stay, by the time I come out you will be dead. A přichytím anténu. Vylezu na ten strom. And attach an antenna. I'm gonna climb this tree. Winnie mě měla založit, až vylezu . Winnie was gonna stake me when I got out . V tom případě, Vylezu po žebříku. I am gonna climb the ladder. In that case.Ve znamení pokání vylezu na Monte Serra a budu hledat dítě. As my act of contrition, I will climb Monte Serra to learn his fate. Zavolám, jak vylezu z výtahu. Call you when I get out of the elevator. Vyhodím kouřovku, zajistím budovu a vylezu na střechu. I wanna pop a smoke them and secure this building. I'm going to the roof. Ani aby na mě někdo vyskočil, až vylezu z výtahu. And I don't want anyone in my face when I come out of the elevator. V tom případě vylezu na žebřík. I am gonna climb the ladder. In that case.Vylezu nahoru a mrknu se.I will climb up and take a look.No, o svý práci mi řekneš všechno, až vylezu ze sprchy. Well, you tell me all about your business when I get out of the shower. I'm going out there. Lizzy, no!
Display more examples
Results: 228 ,
Time: 0.126