VYNECH in English translation

leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
skip
přeskočit
skipe
vynechat
skipa
skákat
kontejneru
přeskakovat
skipovi
vynechávat
přejděte
keep
pořád
udržet
udržujte
drž
stále
udržovat
měj
pokračuj
pokračovat
zůstat
cut out
vyříznout
stavěný
vystřihnout
stavěná
stvořený
vyřízněte
vyříznut
vyřízli
z vystříhaných
vyříznul
out of this
z toho
z tohohle
z tohoto
z týhle
pryč z tohohle
ven
odsud
mimo tento
odtud
to vymluvit
out of it
z toho
z ní
to vymluvit
to rozmluvit
mimo něj
úplně mimo
z toho vycouvat
bez nich
mimo dění
do toho netahej

Examples of using Vynech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ji vynech.
Leave her.
Vynech to, šěfe.
Skip it, Chief.
Gwen z toho vynech.
Leave Gwen out of it.
Vynech byty.
Skip the apartments.
Můj osobní život z toho vynech.
Leave my personal life out of it.
Drž stůl, vynech kafe.
Keep the table, skip the coffee.
Mého otce z toho vynech.
Leave my father out of it.
Tu část vynech.
Skip over that part.
Ale mě z toho vynech.
Leave me out of it.
No, jestli máš na vybranou, vynech to.
Well, if you have a choice, skip it.
Popřemýšlej o tom. Vynech ostatní.
Think about it. Leave the others.
Takové detaily vynech.
Skip the details.
Moje koule z toho vynech.
Leave my balls out of it.
Z horní police. Jo, mě vynech, chlape.
Yeah, skip me, man. Top shelf.
Jericha z toho vynech.
Leave Jericho out of it.
Z horní police. Jo, mě vynech, chlape.
Top shelf. Yeah, skip me, man.
Zkoušku vynech.
Skip the rehearsal.
Zítra ráno vynech injekci.
Tomorrow morning, skip your injection.
Takže vynech tančení u tyče a chudobu.
So leave out the pole dancing and the poverty.
Prostě to vynech, chceš?
Just drop it, will you?
Results: 379, Time: 0.1311

Vynech in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English