VYSAJE in English translation

drains
vypouštěcí
odtoku
odtokové
odliv
odtokovou
vypusťte
vypustit
vysát
odtoková
drén
will siphon
vysaje
vacuums up
nevysávejte
vakuum je
is bloodsuckin
takes
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést

Examples of using Vysaje in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Máš plán jak zastavit energetické pole, co vysaje všechen život na Země?
Got a plan to stop an energy field that will absorb all life on Earth?
no… ten z tebe vysaje sílu.
it… it saps your strength.
Doufám, že se dožiju toho, jak z tebe Viktor vysaje život!
I hope I live to see Viktor choke the life from you!
Ona tě vysaje.
She will drain you.
Haló? Ona tě vysaje.
She will drain you.- Hello?
Dá své nevinné dívce krásný dárek a on vysaje schopnosti celé rodině.
He gives his ingenue a beautiful gift, and it siphons the family powers.
hned to vysaje.
picks it right up.
Když Truhlici otevřeš bez cíle, vysaje tvou moc.
If you open the casket without a target, it will siphon your powers.
A s každým člověkem, co vysaje, to roste.
And it grows with every person it drains.
Vysaje z tebe všechno, co máš.
He will drain you for everything you have got.
Vysaje vám duši jako Mozkomor.
He will ck out your soul like a dementor.
Vysaje každý kousek krabího masa a zbytky vyplivne.
He extracts every morsel of crabmeat then ejects the remains.
Vysaje to všechen život.
It absorbs all life.
Vysaje z té karty vlhkost.
Pulls the moisture off the SIM card.
Vysaje z vás život!
It will draw your life into it!.
Vysaje magii z jakéhokoli kouzla včetně tohoto.
It will drain the magic out of any spell, including the town line.
Vysaje je úplně do sucha.
I shall drain it dry.
Vysaje vás to.
It deflates you.
Vysaje to z člověka duši.
It just crushes the life out of you.
Vysaje z tebe všechno, co máš?
I warned you not to get caught.- What the hell?
Results: 64, Time: 0.1079

Vysaje in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English