VYSOKO in English translation

high
střední
vysoko
vysoce
sjetej
sjetá
vrchní
sjetý
zhulenej
zhulený
vysoké
up
nahoru
nahoře
vzhůru
tam
na řadě
vstát
dohromady
krok
sem
far
daleko
mnohem
vzdálené
hluboko
zatím
moc
dalece
daleké
dálný
higher
střední
vysoko
vysoce
sjetej
sjetá
vrchní
sjetý
zhulenej
zhulený
vysoké
highest
střední
vysoko
vysoce
sjetej
sjetá
vrchní
sjetý
zhulenej
zhulený
vysoké

Examples of using Vysoko in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vsadím se, že míří vysoko do.
I will bet that sucker's headed for a higher elevation.
Okay, to je moc vysoko.
OKAY, THAT'S TOO HIGH.
Aah!"Pověste je vysoko"? Aah!
AAH! HANG'EM HIGH"? AAH!
Stál jsem vysoko, ramena zpět,
I stood tall, shoulders back,
Bryci nemusíš lézt vysoko, jen kousek, prosím!
Bryce, please. You don't have to come up this high. Just a little ways!
Plameny šlehaly vysoko nad palubu.
The flames from the ship were high.
Tenhle chlap je rád vysoko, dívá se dolů na svoji oběť.
This guy likes being up high, looking down on his prey.
Jak vysoko?
How far above?
Jak vysoko myslíš, že šly?
How far up do you think they went?
Vyroste jeho strom tak vysoko jako ten můj?
Will this tree grow as big as my tree?
Dvanáct metrů vysoko na stromě.
On top of a 40-foot tree.
Když ho zachytíš moc vysoko, zlato, nemůže to pomoci od popálení.
Reach in to high, babe, can't help from getting burned.
A pak drž fotoaparát vysoko, aby zefektivnil tvé rysy.
And then hold the camera up high to streamline your features.
Vysoko v horách Saarijärvi,
High above the mountains of Saarijärvi,
Vysoko v horách Saarijärv…" Ne, nejsme příbuzní.
High above the mountains of Saarijarvi…" No, we're not related.
A jelikož jsme dost vysoko, začneme s plachtěním.
Now, since we're pretty far up, we will start with a glide.
Jednou ho kopneš vysoko a já pro něj musím vyskočit,
It's high and I have to jump to catch it,
Nejsem-li kilometry vysoko, trombóza je nemožná.
Because unless I'm a mile in the sky,- DVT is virtually impossible.
Umím si představit, jak vysoko to pro tebe musí být v seznamu priorit.
I can see how that's high on your list of priorities right now.
Ding dong radostně vysoko na nebi zvonky zvoní?
Ding dong merrily on high In heaven the bells are…♪ Ringing?
Results: 4644, Time: 0.1103

Top dictionary queries

Czech - English