ZABALILA in English translation

packed
smečka
balíček
smečku
zabalit
sada
balení
smečkou
batoh
s balením
balík
wrapped
zabalit
zábal
fólii
šátek
obalte
obal
omotejte
fólie
obalit
oviňte
bagged
pytel
pytlík
batoh
vak
kabelku
kufr
kabelka
pytlem
vaku
zavazadlo
pack
smečka
balíček
smečku
zabalit
sada
balení
smečkou
batoh
s balením
balík
wrap
zabalit
zábal
fólii
šátek
obalte
obal
omotejte
fólie
obalit
oviňte
packing
smečka
balíček
smečku
zabalit
sada
balení
smečkou
batoh
s balením
balík
boxed up

Examples of using Zabalila in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Máma mi pro tebe zabalila náhrdelník.
My mom packed you a necklace.
Myslím, že maminka mu zabalila oběd.
I bet his mommy packs his lunch.
Paní Stilesová ti zabalila.
Mrs. Stiles has done your packing.
NSC zabalila případ tvé mamky.
The NSC was wrapping up the case on your mom.
Už jsem zabalila večeři pro 5 lidí.
I have prepared five dinner boxes for us.
Chci, abys je zabalila a označila každé zvlášť.
I want you to bag them and tag them separately.
Zabalila to, aby se šla sbalit.
She packed it in to go pack..
Zabalila jsem ti většinu oblečení.
So I have packed up most of your clothes.
Nedávno jsem zabalila svojí vítací rohožku.
I recently have rolled up my welcome mat.
A zabalila jsem mu povlaky Jersey.
And, uh, I packed Jersey sheets.
Zabalila jsem ti snídani s sebou, abys nepřišel pozdě na schůzku. Sbohem.
I packed your breakfast to go so you're not late for your meeting, goodbye.
Zabalila ji, byla velikosti krabice od bot.
She had wrapped up, about the size of a boot box.
Matka mi zabalila"Miluji tě" bůček do batohu!
My mother put an"I love you" brisket in my backpack!
Zabalila ti bláto!
She packed mud for you!
Ráno mi zabalila jablko a teď je z toho téma dne.
She packed me an apple this morning and it's the issue of the day.
Zabalila bys mi to?
Would you pack this money for me?
Proč jsi zabalila tohle?
Why would you pack this?
Sama jsem ho v práci zabalila, a pak ho tam náhodou zapomněla.
I wrapped it myself in the office, and then, like a dingdong, I left it there.
Všechno zabalila do hedvábného papíru.
She packed everything in tissue paper.
Promiňte, už jste zabalila dárky na Den Martina Luthera Kinga?
Excuse me, miss. Have you wrapped your presents for Martin Luther King day yet?
Results: 179, Time: 0.1012

Top dictionary queries

Czech - English