ZAMLUVIL in English translation

booked
kniha
knížka
knižní
booku
učebnice
předpisů
rezervujte si
si objednat
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem

Examples of using Zamluvil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zamluvil tenisový kurt, mami.
He's booked a tennis court, mom.
Zamluvil tenisový kurt, mami.
He's booked a tennis court, Mum.
Zamluvil pokoj. Šla jsem s ním.
We went upstairs. He would arranged for a room.
Zavolal jsem mu a zamluvil ti jejich hlavní sál na tvoji svatební hostinu.
I called him and I reserved you their main ballroom for your wedding reception.
Zamluvil jsem tam"Le due torri.
I have reserved at"Le due torri.
A kde jsi zamluvil pohřeb?
Where have you booked for the funeral?
Ale vážně, parťáku… Já si tu služku zamluvil.
But, bro, seriously, I called dibs on that wench.
Jo, šampion by si rád zamluvil jeho apartmá.
Yeah, the Champ would like to book his regular suite.
A ten výlet, co jsi nám zamluvil, měl být poslední.
And the next trip you booked had us coming home in a casket.
Rád bych si tu na dnešek zamluvil pokoj.
I would like to reserve a room for the night.
Potřebujeme, abys nám zamluvil hotelový pokoj.
We need you to blook us a hotel suite.
Skvěle, skvěle, takže bys chtěl, abych ti zamluvil letenku?
Great, great, so you want me to book you a ticket?
Když jsem vyzvídala, zamluvil to.
When I asked him about it, he deflected.
Na zítřek na jednu hodinu jsem zamluvil stůl u Augusta.
I have booked a table at Augusto's for one tomorrow.
Šla jsem s ním. Zamluvil pokoj.
We went upstairs. He would arranged for a room.
Co kdybych vám zamluvil.
How about I book you in.
No, pro případ jsem zamluvil místo u Dolceho.
Well, I made a reservation for Dolce, but it's such a scene.
Zamluvil dva lístky na zítra na Valentýna do New Yorku. Počkej, podle všeho si někdo.
Booked to New York for tomorrow for Valentine's Day. Apparently there's two tickets.
Zamluvil dva lístky na zítra na Valentýna do New Yorku. Počkej, podle všeho si někdo.
Apparently there's two tickets booked to New York for tomorrow for Valentine's Day.
Peter mi udělal laskavost a zamluvil nám stůl v Greene Tavern.
because Peter called in a favor and got us a table at the Greene Tavern.
Results: 100, Time: 0.1052

Top dictionary queries

Czech - English