ZLOČINEC in English translation

criminal
zločinec
trestní
kriminální
kriminálnice
trestný
zločineckou
trestněprávní
trestuhodné
felon
zločinec
kriminálník
zločinče
lotr
po zločincích
recidivisty
zlocinec
thug
zločinec
gauner
rváč
kriminálník
násilník
gangster
grázl
lupič
rváče
zloděj
bad guy
padouch
špatný člověk
špatný chlap
zloduch
záporák
zločinec
zlej
špatnej chlap
zlý člověk
zlý chlap
outlaw
psanec
psance
zločinec
vyhnanec
psanců
bandita
zakázat
banditu
zbojník
psanče
villain
padouch
darebák
zloduch
zločinec
záporák
ničema
lotr
zlosyn
lump
ničemo
gangster
gangsterský
zločinec
gangsterského
gangsta
darebákem
mafiáni
ganstera
gangstra
crook
podvodník
křivák
lump
gauner
zločinec
darebák
zloděj
lumpa
podrazák
grázl
perp
pachatel
podezřelý
vrah
zločinec
criminals
zločinec
trestní
kriminální
kriminálnice
trestný
zločineckou
trestněprávní
trestuhodné
felons
zločinec
kriminálník
zločinče
lotr
po zločincích
recidivisty
zlocinec

Examples of using Zločinec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Není to první zločinec, kterému jste pomohl utéct.
He ain't the first bad guy you helped escape the law's grasp.
Poslouchej, Xu Dachune nejsi jen drobný zločinec, nemůžeš koupit nebo prodat.
Listen, Xu Dachun is not some petty thug you can buy and sell.
Bill"Zločinec" měl rodinu.
Bill"perp" had a family.
Cyrus Applegate byl zločinec a vrah, Vzpomínáš si?
Cyrus Applegate was an outlaw and a murderer. Do you remember?
Jste zločinec, pane.
You are a villain, sir.
Jsem zločinec střílející lidi, kteří nevědí, kdy mlčet.
I'm a gangster who shoots people who don't know when to shut up.
Teď mu nasadím pouta, protože je to zločinec.
Now I'm gonna cuff him'cause he's a bad guy.
Jak jsi přišla na to, že jsem zločinec?
How come you think I'm a crook?
Tak nebuď zločinec.
So then, don't be a thug.
Zločinec, který spáchal atentát na nejvyššího představitele Velkoněmeckě říše na našem území.
The criminals who attempted to assassinate the highest-ranking official of the Reich in our territory.
Musel to bejt nějakej zločinec v kleci, kterej tě poznal.
It must have been some perp in the cage who saw you come in.
Jestli jste někdo známej zločinec, měli byste vypadnout.
Got it. Any of you boys are known felons, you might want to skedaddle.
Jsem zločinec, Spiku, halóóóóó!
I am a villain, Spike. Hello-o!
Jsem zločinec a Brigita je židovka.
I'm a gangster and Brigitte is a Jew.
Je to zločinec.
He's an outlaw.
Nejsi policajt, tak musíš být zločinec.
You're not a cop, so you must be a crook.
Ale rozhodně to je zločinec.
But he's definitely a bad guy.
Technicky vzato jsem zločinec pro S.
Technically, I'm a thug for S.
Zločinec nezaslouží slitování.
Criminals deserve no mercy.
Protože jako odsouzený zločinec by nemohla být královnou krásy.
Because convicted felons can't be beauty queens.
Results: 4939, Time: 0.4553

Top dictionary queries

Czech - English