CRIMINAL in Czech translation

['kriminl]
['kriminl]
zločinec
criminal
felon
thug
bad guy
outlaw
villain
gangster
crook
perp
trestní
criminal
penal
punitive
from prosecution
kriminální
criminal
crime
judiciaire
kriminálnice
criminal
jailbird
the two jailbirds
trestný
criminal
crime
penalty
punishable
zločineckou
criminal
crime
nefarious
trestněprávní
criminal
penal
a criminal-law
trestné
criminal
crime
penalty
punishable
trestuhodné
reprehensible
criminal
guilty
deplorable
zločince
criminal
felon
thug
bad guy
outlaw
villain
gangster
crook
perp
trestního
criminal
penal
punitive
from prosecution
trestním
criminal
penal
punitive
from prosecution
zločincem
criminal
felon
thug
bad guy
outlaw
villain
gangster
crook
perp
zločinci
criminal
felon
thug
bad guy
outlaw
villain
gangster
crook
perp
trestních
criminal
penal
punitive
from prosecution
kriminálních
criminal
crime
judiciaire
trestnou
criminal
crime
penalty
punishable
trestného
criminal
crime
penalty
punishable

Examples of using Criminal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But with no proof of criminal behavior.
Ale bez důkazu trestného chování.
This resolution is not just criminal, it is disgusting!
Toto usnesení není jen trestuhodné, je odporné!
But with no proof of criminal behavior, all I could do was speculate. Big moves.
Velké kroky. vše co můžu dělat, je spekulovat. Ale bez důkazu trestného chování.
This is criminal.
To je trestuhodné.
committing a criminal act… that reflects adversely on the lawyer's honesty.
odráží na právníkově hodnověrnosti. Spáchání trestného činu.
For that boy to toss aside a young woman like Victoria… it's positively criminal.
Odvrhnout mladou dívku, jako je Viktorie… je naprosto trestuhodné.
Your parents knew that they were committing a criminal act when they entered this country illegally.
Tví rodiče věděli, že se dopouští trestného činu, když sem vstoupili nelegálně.
When they entered this country illegally. Your parents knew that they were committing a criminal act.
Tví rodiče věděli, že se dopouští trestného činu, když sem vstoupili nelegálně.
Criminologists have been searching for the biological cause of criminal behavior for centuries.
Kriminalisté hledají biologickou příčinu trestného chování již staletí.
Therefore, he was not in possession of it. Thus, it was fired during a criminal act.
Tudíž z ní bylo vystřeleno při trestného činu.
Are by the Greater Manchester Police themselves. The only criminal acts committed.
Trestných činů se dopustila pouze samotná manchesterská policie.
We do not process personal data pertaining to judgments in criminal matters and criminal acts.
Osobní údaje týkajících se rozsudků v trestních věcech a trestných činů nezpracováváme.
The Americans have you on their list as a war criminal.
Američani vás mají na seznamu válečných zločinců.
Gets the kind of criminal that it deserves. Kennedy said that every society.
Kennedy řekl, že každá společnost, má takových zločinců, jakých si zaslouží.
and she studied criminal profiling.
studovala profilování zločinců.
The Americans have you on their list as a war criminal.
Američané vás mají na seznamu válečných zločinců.
And the criminal aspect bugged him less than Grace would ever have guessed;
A zločinná stránka věci, ho štvala daleko méně, než by Grace kdy hádala.
Even a criminal is told his crime.
I kriminálníkovi je řečeno co spáchal.
It's your type of criminal that I find the most offensive.
A typ kriminálníků, jako jste vy, ten je nejútočnější.
Not every criminal works for Alexei Volkoff, Chuck.
Ne všichni kriminálníci pracují pro Alexeie Volkoffa, Chucku.
Results: 11390, Time: 0.089

Top dictionary queries

English - Czech