CRIMINAL in Turkish translation

['kriminl]
['kriminl]
suç
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suçlu
guilty
criminal
to blame
culprit
felon
offender
delinquent
perp
perpetrator
convicted
ceza
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
cezai
criminal
punitive
penal
sabıka
criminal
priors
mug
record
rap sheet
kriminal
criminal
crime
adli
forensic
judicial
criminal
legal
judiciary
examiner
coroner
cani
murderous
villain
criminal
thug
homicidal
cruel
evil
monster
murderers
cutthroat
suçlusu
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suçluyu
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suçlunun
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
sabıkalı
criminal
priors
mug
record
rap sheet
suçlular
guilty
criminal
to blame
culprit
felon
offender
delinquent
perp
perpetrator
convicted
suçluların
guilty
criminal
to blame
culprit
felon
offender
delinquent
perp
perpetrator
convicted
suçluları
guilty
criminal
to blame
culprit
felon
offender
delinquent
perp
perpetrator
convicted
canice
murderous
villain
criminal
thug
homicidal
cruel
evil
monster
murderers
cutthroat

Examples of using Criminal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, ma'am. I just found the best way to catch a criminal.
Suçluları yakalamanın en iyi yolu sokaklara çıkmak diye düşünüyorum.- Hayır efendim.
Mr Dipple's endeavours have criminal intentions.
Bay Dippleın çalışmalarının canice amaçları var.
But I"ham" no criminal.
Ama'' birr'' cani değil ben.
I just found the best way to catch a criminal-No, ma'am.
Hayır efendim. Suçluları yakalamanın en iyi yolu sokaklara çıkmak diye düşünüyorum.
I ain't no criminal.
Hayır. Ben cani değilim.
That same year, the Criminal Assets Bureau, CAB, was formed.
Aynı yıl CAB, suçluların mal varlığına el koyma ofısi kuruldu.
loathsome, criminal fraud!
alçak, cani bir sahtekarsın!
Was never brought to justice, Alfred. The criminal responsible for my parents death.
Ailemin ölümünden sorumlu suçlular asla adalete teslim edilmedi, Alfred.
One of those unfortunate girls who's turned on by the criminal type.
Suçluların tahrik ettiği talihsiz kızlardan biri.
You will answer the charges, criminal.
Suçlamalara yanıt vereceksin, cani.
Refer to as a career criminal. He's what we, in law enforcement.
Biz kanun koruyucuların kariyer suçluları… olarak tarif ettiği türden biri.
Sylvester Clarke, criminal attorney turned lawyer criminal. Who?
Suçluların suçlu avukatı Sylvester Clarke. Kimi?
And criminal syndicates around the world. He's a forensic accountant who moves money for criminals..
Suçlular ve karteller için dünyanın her yerine para kaçıran bir muhasebeci.
You little criminal.
Seni küçük cani.
Known as the modern-day criminal. These are the tools of this nefarious scoundrel.
Günümüz suçluları olarak bilinen… bu alçak hainlerin kullandığı yöntemlerdir.
Sylvester Clarke, criminal attorney turned lawyer criminal. Who?
Kimi? Suçluların suçlu avukatı Sylvester Clarke?
Family is an obstacle forthe saint, the criminal and the leader.
Aile, azizler, suçlular ve liderler için bir engeldir.
Since the late Professor Moriarity. The cleverest criminal.
Profesör Moriartyden bu yana en zeki cani.
Known as the modern-day criminal. These are the tools of this nefarious scoundrel.
Bu üçü,… günümüzün suçluları olarak bilinen bu alçak heriflerin alet takımı.
You have traveled the world to understand the criminal mind… and conquer your fears.
Suçluların zihinlerini anlamak ve korkularını fethetmek için… dünyayı dolaştın.
Results: 7482, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Turkish