GERÇEK SUÇLU in English translation

real culprit
gerçek suçluyu
gerçek suçlu
asıl suçlu
asıl suçlunun
gerçek zanlı
gerçek faili
real criminal
gerçek suçlu
gerçek suçluyu
truly guilty
gerçek suçlu
the real villain
gerçek kötü adam
gerçek suçlu
the real perpetrator
were actual felons

Examples of using Gerçek suçlu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanırım gerçek suçlu kim biliyorum.
I think I know the real culprit.
Gerçek suçlu değiller.
They're not proper criminals.
Gerçek suçlu olabilir.
Could be the real perp.
Görünüşe göre gerçek suçlu farklı bir kasabada yakalanmıştı.
Turned out the real felon had been caught in another town.
Bize kimin gerçek suçlu olduğunu göstermesi için yüce ruha yalvaralım.
Let's pray the Holy Spirit to reveal us who's really guilty.
Gerçek suçlu kimdir?
Who is the actual culprit?
Bu mahkemedeki gerçek suçlu şu adamdır, bayanlar ve baylar!
That man, ladies and gentlemen, is the true criminal in this court!
Gerçek suçlu sömürücü burjuvazidir!
The true criminals are the capitalist exploiters!
Gerçek suçlu o.
He is the real criminal.
Gerçek suçlu kim?
Who's the real culprit?
Gerçek suçlu o.
She's the real criminal.
Gerçek suçlu teslim olana kadar serbest kalmayacak.
He won't get freed unless the real culprit comes clean.
Ve gerçek suçlu da serbest.
And the real culprit is still at large.
Ben araştırıp… gerçek suçlu kimmiş bulacağım.
I will find out… who the real culprit is.
Çünkü L. Ade gerçek suçlu bulamıyorlar.
Because there aren't any actual criminals in l. A.
Tabii ki… maktul Avukat Namakurayı taklit eden… gerçek suçlu.
Disguised as the victim, Attorney Hammond it was the real criminal Of course.
Tabii ki… maktul Avukat Namakurayı taklit eden… gerçek suçlu.
Of course disguised as the victim, Attorney Hammond it was the real criminal.
Onun yaşadığı talihsizliğin arkasındaki gerçek suçlu sensin.
You're the real culprit behind her misfortune.
Eric amca, onlar gerçek suçlu.
Uncle Eric, those are real crooks.
Ne yazık ki gerçek suçlu bulunamazsa.
Unfortunately, when the real culprit can't be found.
Results: 112, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English