ZRCADLO in English translation

mirror
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrcátku
zrcátkem
zrcadlení
zrcadel
zrdcadlo
odrazem
mirrors
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrcátku
zrcátkem
zrcadlení
zrcadel
zrdcadlo
odrazem

Examples of using Zrcadlo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale to zrcadlo je přes celou zeď a říkal jsem si.
But he's got this full wall of mirror and I thought.
Rory, máš časové zrcadlo, pořád zapnuté?
Rory, is the time glass still on?
Potřebuju zrcadlo a klidný pár rukou.
All I need is a mirror and a steady set of hands.
Takže… zrcadlo se ztratilo.
The glass is lost.
Přes zrcadlo času.
In a mirror, through time.
Protože Zrcadlo ukazuje mnoho věcí.
For the mirror shows many things.
To zrcadlo musí být poškozené!
This looking-glass must be defective!
Vzala si Zrcadlo a, samozřejmě, Kámen.
She took the Looking Glass and, of course, the Stone.
A to zrcadlo je pro Bucka očividně důležité, paní Vuová.
And this mirror's obviously important to Buck, Mrs. Vu.
A zrcadlo mi pomohlo.
And it was the mirror that helped me.
Zrcadlo potřebuje vidět jen jednoho z vás.
The glass needs only see one of you.
Máte zrcadlo?
Have you a mirror?
Stačí mi zrcadlo a klidný pár rukou.
All I need is a mirror and a steady set of hands.
Zpět zrcadlo…?
Backwards?- In the mirror.
Zrcadlo? Bože. Pouhá náhoda.
Just a coincidence. That was The mirror? Goodness.
Tak seber to zrcadlo a podívej se na sebe.
Now, go pick up that piece of mirror and look at yourself.
Zrcadlo bez něj nebude fungovat.
The looking glass won't work without it.
Zrcadlo:"Možná by je někdo měl úctě naučit.
LookingGlass:"Maybe someone needs to teach'em some.
Zrcadlo:"Mám zbraně i jednorázové telefony.
LookingGlass: I got guns, burner phones.
Clarice, je zrcadlo. Všechno, co k tomu potřebujete.
All you would need for that, Clarice, is a mirror.
Results: 3727, Time: 0.0843

Top dictionary queries

Czech - English