ZUSTAT in English translation

stay
zůstat
zůstaň
pobyt
drž se
držte se
zůstávat
bydlet
zůstanete
držet
přespat
staying
zůstat
zůstaň
pobyt
drž se
držte se
zůstávat
bydlet
zůstanete
držet
přespat
remain
zůstat
stále
nadále
zachovejte
zachovat
zůstanete
zbývající
zůstáváš
zůstáváme
setrvat

Examples of using Zustat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mužeme zustat v motelu?
Can we stay at the motel again?
Ohci zustat s tebou.
I want to stay with you.
Seth chce zustat v Portlandu?
Seth wants to stay in Portland?
Takže nakonec budete moct zustat na caj. Jen pojd'te dŕl, toto jsou ti.
These are… oh, then you were able to stay to tea after all.
Ti, co tu chtejí zustat déle, musí spát na cerno mezi skalami.
Those who wish to stay longer must do so illicitly, sleeping hidden among the boulders.
No, kdyby tu byla nějaká šance zustat a soutěžit, zvážila bys to.
And compete, you would consider it, right? Well, if there was any chance to stay.
No, kdyby tu byla nějaká šance zustat a soutěžit, zvážila bys to.
You would consider it, right? Well, if there was any chance to stay and compete.
Máte neuvěřitelnou schopnost zustat naživu, pane Shaw.
You have a miraculous ability of keeping yourself alive, Mr. Shaw.
Chceš zustat na Harvardu nebo co?
You want to stay in Harvard or what?
Mel jsi zustat pod vodou.
You should have stayed on the water.
Jestli tu chces zustat, musís platit jako vsichni.
You pay US like everybody else. You want to stay on this street.
Jestli chceš se mnou zustat, nesmíš se ke mně takhle chovat!
Because if you want to stay married, you can't treat me this way!
Chcete tu zustat jen pro zákonnou poradu?
You're just gonna be staying here for the chapter meeting?
Jŕ chtela zustat, ale ona nepujde.
I told her I would stay, but she won't go.
Joseph, můžeš ještě chvíli zustat?
Joseph, if you could stay here a moment,?
Doufal jsem, ze budu mit duvod zustat, ale.
I was hoping I might have a reason to stay, but.
Jak dlouho tam mužeme zustat?
How long can we stay there?
Je jedna možnost, jak mužeš zustat.
There is one possibility for you to stay.
Smím zustat?
Is it okay if I stay?
Mají zbrane zustat?
Are guns here to stay?
Results: 127, Time: 0.0792

Top dictionary queries

Czech - English