AT FREMSENDE in English translation

to submit
at indsende
at forelægge
at fremlægge
til at fremsætte
at indgive
at sende
at afgive
at fremsende
at aflevere
at underkaste sig
to send
at sende
at udsende
at fremsende
to provide
at give
til at levere
at yde
at tilvejebringe
at tilbyde
at sikre
at sørge
at forsyne
at fastsætte
at skaffe
to forward
at sende
til at videresende
at fremsende
at forelægge
til forreste
at fremsætte
til at fremlægge
to transmit
til at sende
til at overføre
til at transmittere
til at fremsende
til at videresende
at videregive
overfoere
indberette
overfã¸re
til fremsendelse
to communicate
at kommunikere
at formidle
at meddele
til at videregive
tale
til kommunikation
at viderebringe

Examples of using At fremsende in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Formandskabet har derfor lovet at fremsende et skriftligt forslag, således at det kan behandles på 4. ministersamling i juni.
The Presidency therefore undertook to submit a proposal in writing for examination at the fourth ministerial meeting in June.
Regeringen mangler stadig at fremsende en evaluering til Kommissionen af værditilvæksten i forbindelse med denne ordning.
The government has yet to provide to the Commission an evaluation of the value for money of that scheme.
For eksempel vil vi kunne e-maile dig med henblik på at fremsende opdateringer, et nyhedsbrev
For example, we may email you to send updates, a newsletter,
Det anbefales at fremsende eTA-ansøgningen mindst 72 timer før afrejse. Du finder yderligere oplysninger her.
It is recommended to submit the eTA application at least 72 hours prior to travel. Further information can be obtained here.
For det fjerde bør Kommissionen ikke nægte at fremsende ansøgninger til bevillingsmyndigheden uden at have givet medlemsstaterne lejlighed til at fremsætte deres bemærkninger.
Fourthly, the Commission shall not refuse to transmit applications to the authorising authority without having given the Member States the opportunity to submit their observations.
som de spanske myndigheder på mødet den 4. december 2003 lovede at fremsende i slutningen af januar?
at the meeting of 4 December, promised to forward before the end of January?
Gæster vil blive bedt om at fremsende en kopi af deres officielle billed-ID efter at have foretaget reservationen.
Guests will be asked to provide a copy of their government-issued photo I.D. after booking.
Artikel 10 d det forpligter sig til inden tre dage efter udstedelsesdatoen at fremsende den anden kopi af hvert attesteret certifikat til de i artikel 4,
It undertakes to send to the authorities indicated in Article 4(2) the second copy of each authenticated certificate' within
Den polske regering anså det derfor for naturligt at fremsende berettigede forslag, idet den antog,
The Polish Government therefore regarded it as only natural to submit justified proposals anticipating that the quotas,
det er grunden til, at det tog en tid for Kommissionen at fremsende erklæringerne.
that is why it took a little time for the Commission to forward the declarations.
Nogle af de vigtige fordele ved den nye forordning er den generelle mulighed for at fremsende krav osv.
Some important advantages of the new regulation are the general option to transmit claims etc.
Det anmoder Kommissionen om at fremsende en ændringsskrivelse, så man kun indskriver bevillinger i budgettet,
It calls on the Commission to submit a Letter of Amendment so that the budget includes
Kommissionen har derfor til hensigt nu at fremsende en ændringsskrivelse til det foreløbige budgetforslag til budgetmyndigheden.
It is therefore the Commission's intention now to send a letter of amendment of the preliminary draft budget to the budgetary authority.
Jeg vil gerne spørge rådsformanden om, hvornår Rådet anmodede Kommissionen om at fremsende forslaget med ændringsforslag.
I would like to ask the President-in-Office when the Council requested the Commission to forward the amended proposal.
For at udøve disse rettigheder skal du kontakte HIPAA Privacy Officer på Narconon Int. Du vil måske blive bedt om at fremsende en skriftlig forespørgsel.
In order to exercise these rights, you must contact the HIPAA Privacy Officer at Narconon Int. You may be asked to submit a written request.
er det muligt at fremsende en tidligere fagbeskrivelse.
it is possible to send in an earlier version.
At fremsende de i artikel 16 naevnte anmodninger om oplysninger til de regionale udvalg og regnskabskontorerne og at fremsende de paagaeldende besvarelser til Kommissionen.
To pass on to the Regional Committees and to the accounting offices the requests for information mentioned in Article 16 and to forward the relevant answers to the Commission.
har ECB besluttet at fremsende denne udtalelse på eget initiativ.
the ECB has decided to submit this opinion on its own initiative.
I lyset af sine alvorlige betænkeligheder besluttede Kommissionen den 19. december 2003 at fremsende en klagepunktsmeddelelse til INA og AIG.
In view of its strong concerns the Commission decided to send a statement of objections to INA and AIG on 19 December 2003.
Du vil måske blive bedt om at fremsende en skriftlig forespørgsel.
You may be asked to submit a written request.
Results: 172, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English