DATABASENS in English translation

Examples of using Databasens in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
så administratorer til opsætning op filtre, når dumping databasens indhold.
allowing administrators to setup up filters when dumping the database's content.
beskyttelsen tager sigte på databasens struktur;
whereas such protection should cover the structure of the database;
Kun det krav om originalitet, der gælder for ophavsmandens intellektuelle frembringelse, må anvendes for at afgøre, om en database kan beskyttes ophavsretligt,
Whereas no criterion other than originality in the sense of the author's intellectual creation should be applied to determine the eligibility of the database for copyright protection,
Markér dette felt for at konvertere Palm DOC- databasens bogmærker til en separat fil i bmk- format(se mere om dette format i dokumentationen). Bogmærkefilen der er resultatet deler filnavn med. txt- filen,
Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to a separate file, in the bmk format(see more about this format in the documentation). The resulting bookmark file shares the same filename as the resulting.
denne version af digiKam er for gammel, eller databasens format er for nyt). Brug den nyere version af digiKam du brugte før.
means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) Please use the more recent version of digikam that you used before.
sikrer medlemsstaterne databasens fremstiller en ret til at forbyde udtræk og/eller genanvendelse af hele basens indhold eller en væsentlig del deraf, vurderet kvalitativt eller kvantitativt.
extraction and/or re-utilization of the whole or of a substantial part, evaluated qualitatively and/or quantitatively, of the contents of that database.
uden tilladelse udlæse og genanvende ikkevæsentlige dele af værkerne(dele, hvis reproduktion kan anses for ikke at krænke de enerettigheder, databasens ophavsmand har til at udnytte sit værk) i erhvervsøjemed, såfremt han anfører kilden. 9.
non-essential parts of works(i.e. parts the reproduction of which cannot be regarded as prejudicial to the exclusive rights of the creator of the database in the exploitation of his work), provided that the source is acknowledged. 9.
der lydhørt har lyttet til stimer af ønsker og forventninger til databasens formåen og herefter formået at omsætte dem til praksis
host of wishes and expectations relating to the capability of the database and from this been able to put them into practice,
der er nævnt i artikel 5, når den er nødvendig for, at brugeren kan få adgang til databasens indhold og gøre normal brug af dette.
the contents of the databases and normal use of the contents by the lawful user shall not require the authorization of the author of the database.
der vejer 5 kg, skal belastningerne i databasen multipliceres med 0,005(databasens nøgletal er per tons produkt)
the impacts in the database must be multiplied with 0.005(the database figures are per ton)
Der har ret til at benytte en database eller et eksemplar heraf, kan uden tilladelse fra basens ophavsmand udføre enhver handling, der er nævnt i artikel 5, når den er nødvendig for, at brugeren kan få adgang til databasens indhold og gøre normal brug af dette. Har brugeren kun tilladelse til at benytte en del af databasen, gælder dette stykke kun for denne del.
The performance by the lawful user of a database or of a copy thereof of any of the acts listed in Article 5 which is necessary for the purposes of access to the contents of the databases and normal use of the contents by the lawful user shall not require the authorization of the author of the database.
Database IDE: Databasens forespørgsels- og administrationsværktøjer giver udviklere mulighed for nemt at oprette,
CVS. Database IDE: The database query and administration tools allow developers to easily create,
kører, hvis du arbejder med Linux. Du kan altid søge råd på mailinglisten digikam- devel@ kde. org. Databasens opdateringsproces afbrydes nu, da vi ikke vil oprette en database baseret på falske forudsætninger fra en ødelagt installation.
you can seek advice from the digikam-devel@ kde. org mailing list. The database updating process will now be aborted because we do not want to create a new database based on false assumptions from a broken installation.
Sørg for at databaser kun kan redigeres af administrator.
Enable database edits for administrator only.
Oprettelse af databaser vedrørende minerydning.
Development of a database on mine clearance activities.
Alle registre og databaser har fået hans optegnelser slettet.
Every single record, every database, his presence has been scrubbed.
Alle registre og databaser har fået hans optegnelser slettet.
His presence has been scrubbed. Every single record, every database.
Han har gennemsøgt alle databaser, prøvet drastiske midler.
Attempted the most drastic research. He's searched every database.
Han har gennemsøgt alle databaser, prøvet drastiske midler.
He's searched every database, attempted the most drastic research.
Den halve database på Area 51.
Half the database of area 51.
Results: 65, Time: 0.068

Top dictionary queries

Danish - English