DET ALLERHELLIGSTE in English translation

most holy
højhelligt
mest hellige
det allerhelligste
de fleste hellige
holy of holies
det aller helligste
allerhelligste
helligste hellige
den helligste helligdom
inner sanctum
det allerhelligste
indre helligdom

Examples of using Det allerhelligste in Danish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Så førte Præsterne HERRENs Pagts Ark ind på dens Plads i Templets Inderhal, det Allerhelligste, og stillede den under Kerubernes Vinger;
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims.
han kunne tjene i det Allerhelligste, han og hans sønner for evigt,
he might minister in the Holy of Holies, he and his sons forever,
Det gjorde han, fordi det Allerhelligste i Tabernaklet, Guds Hus,
He did so because the Most Holy of the Tabernacle, the House of God,
Kun ypperstepræsten kunne træde ind i det Allerhelligste én gang om året på Forsoningsdagen,
Only the High Priest could enter into the Most Holy once a year, on the Day of Atonement,
til Det Hellige og Det Allerhelligste ved at væve dem med purpurblå,
the Holy Place, and the Most Holy by weaving them with blue,
Nådestolen er Stedet hvor man Modtager Frelsens Nåde I Det allerhelligste strækker to keruber deres vinger og ser ned fra låget, som dækker Pagtens Ark.
The Mercy Seat Is the Place Where the Grace of Salvation Is Received In the Most Holy, two cherubim stretching their wings looked down from above the lid that covered the Ark of the Testimony.
Forhænget skal danne eder en Skillevæg mellem det Hellige og det Allerhelligste.
the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
den rette tro og også træde frem foran Nådestolen i Det Allerhelligste.
as well as go to the mercy seat of the Most Holy.
det var delt i to rum kaldet det Hellige og det Allerhelligste.
it was divided into two rooms called the Holy Place and the Most Holy.
sløret mellem Det Hellige og Det Allerhelligste var ligeledes vævet af disse fire tråde.
the veil between the Holy Place and the Most Holy was also woven of these four threads.
hvor Guds Ånd tog bolig i det Allerhelligste, er en foregribelse af troende i Kristus, i hvem Helligånden skulle tage bolig i det øjeblik vi bliver frelst.
where God's Spirit would dwell in the Holy of Holies, foreshadows believers in Christ in whom the Holy Spirit resides from the moment of our salvation.
Han byggede fremdeles det Allerhelligste; dets Længde på tværs af Templet var tyve Alen,
Now he made the room of the holy of holies: its length across the width of the house was twenty cubits,
Han byggede fremdeles det Allerhelligste; dets Længde på tværs af Templet var tyve Alen,
And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house,
Han byggede fremdeles det Allerhelligste; dets Længde på tværs af Templet var tyve Alen,
He made the most holy house: its length, according to the breadth of the house,
den skal Helligdommen, det Allerhelligste, være.
in it shall be the sanctuary and the most holy place.
de udførte alt Arbejde i det Allerhelligste og skaffede Israel Soning,
were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel,
Bortset fra et par besøg til det allerhelligste, for undrende at se hvad der virkelig var bag forhænget,
aside from a few visits to the holy of holies to gaze in wonder as to what really was behind the veil of separation,
der er alkærlighedens store forgård, og fra hvilken den eneste absolutte indgang til"templet","det hellige" og"det allerhelligste" findes.
the"holy place" and the"Holy of Holies" is to be found.
Han byggede fremdeles det Allerhelligste; dets Længde på tværs af Templet var tyve Alen,
And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house,
Forhænget skal danne eder en Skillevæg mellem det Hellige og det Allerhelligste. Og Sonedækket skal du lægge over Vidnesbyrdets Ark i det Allerhelligste.
the veil shall separate the holy place from the most holy for you. You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.
Results: 94, Time: 0.1183

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English