FORFATNINGSPROCESSEN in English translation

constitutional process
forfatningsproces
den konstitutionelle proces
den forfatningsmæssige proces
forfatningsmæssig proces
grundlovsproces
constitution-making process
forfatningsprocessen
constitution
forfatning
grundlov
konstitution
forfatningstraktat
vedtægter

Examples of using Forfatningsprocessen in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Europa-Parlamentets beslutning om forfatningsprocessen og forberedelsen af Det Europæiske Råds møde den 25. -26. marts 2004 udøver det sædvanlige pres, som vi har registreret for hver traktat, og som består i at påstå,
The European Parliament's resolution on the constitutional process and the preparations for the European Council of 25 to 26 March 2004 practises the usual blackmail that we have seen in the case of each treaty,
De har lagt for dagen i de lange måneders intenst arbejde, der har været kendetegnende for denne fase af forfatningsprocessen.
intelligence you have shown in the long months of intense work that have distinguished this phase of the constitution-building process.
Vi skal således i gang med anden etape af en forfatningsproces, som blev indledt med konventets arbejde
We have thus now embarked on the second leg of the constitutional process that began with the work of the Convention
Jeg har haft det privilegium at følge denne forfatningsproces hele vejen igennem og vil gerne dele to oplevelser med Dem.
As somebody who has been privileged to follow this constitutional process all the way through, I would like to share two experiences with you.
Det er helt klart, at den højeste demokratiske legitimation i denne historiske situation i den europæiske forfatningsproces ligger hos konventet og ikke længere hos regeringskonferencen.
It is quite clear that, in this historic process of giving Europe a constitution, it is no longer the Intergovernmental Conference that enjoys the greater democratic legitimacy, but the Convention.
Denne forfatningsproces er egentlig det første store skridt, hvor Kommissionen forsigtigt halter bagefter,
This constitutional process is in fact the first major step where the Commission has lagged cautiously behind
befolkningerne beslutter det, en anden forfatningsproces.
if the people opt for it, another constituent process.
vil jeg vove den påstand, at den europæiske forfatningsproces er gået i stå.
I would venture to say that the Constitution is currently at a standstill.
Hvis vi vil have et europæisk demokrati, må vi indlede en forfatningsproces og lægge grundstenen til det med chartret om grundlæggende rettigheder.
If we want a European democracy then we must initiate a constitutional process and make the Charter of Fundamental Rights its cornerstone.
man med dette charter om grundlæggende rettigheder har lagt grundstenen til en kommende europæisk forfatning og en forfatningsproces.
with this Charter of Fundamental Rights, we have laid the foundation stone for a future European constitution and constitutional process.
om indkaldelsen af den kommende regeringskonference, appellerer Parlamentet til"indledning af en forfatningsproces.
the European Parliament calls for a"constitutional process to be launched.
Jeg undlod at stemme ved den endelige afstemning om Barón-Brok-betænkningen om køreplanen for Unionens forfatningsproces.
(FR) I abstained during the final vote on the Barón-Brok report on the roadmap for the Union's constitutional process.
Skriftlig.- Den danske socialdemokratiske delegation i Europa-Parlamentet har stemt for initiativbetænkningen om køreplanen for Unionens forfatningsproces.
In writing.(DA) The Danish Social Democratic delegation in the European Parliament has voted in favour of the own-initiative report on the roadmap for the Union's Constitutional Process.
Desuden er enhver fremtidig udvidelse af EU betinget af genoptagelsen af EU's forfatningsproces, hvilket jeg er helt uenig i.
Furthermore, future enlargement of the EU is specifically linked to the revival of the EU constitutional process, to which I fundamentally object.
kommissær Barnier skitserer os et rent forum for debat i stedet for en forfatningsproces og et konvent.
your Commissioner Barnier is outlining a mere forum for debate, rather than a constitutional process and a convention.
frit at deltage i en ny forfatningsproces.
freely in a fresh constitutional process.
Udenrigsministeriet er med til at samle aktører fra en række arabiske lande for at drøfte forfatningsprocesser.
The Danish Ministry of Foreign Affairs takes part in gathering participants from a number of Arab countries to discuss constitutional processes.
de eksisterende bevægelsers konstituerende energi er blevet totalt opbrugt i forfatningsprocesserne?
has the constituent power of existing movements been entirely spent in this process?
Jeg vil gerne gentage min støtte til forslaget, for at post-Nice-drøftelserne kan blive til en forfatningsproces som den bedste mulighed for at afklare
I would like to reiterate my support for the proposal that the post-Nice debate should become a constitutional process, as this is the best option
Set i lyset af, at Den Europæiske Unions(EU's) forfatningsproces for øjeblikket er sat i bero,
In writing.(SV)'In view of the actually suspended constitution-making process of the European Union(EU), the rapporteur considers
Results: 72, Time: 0.0853

Top dictionary queries

Danish - English