FORNÆGTET in English translation

denied
benægte
afvise
afkræfte
bestride
fratage
afslå
dementere
disowned
fornægte
slå hånden
forstøder
arveløs
rejected
afvise
forkaste
afslå
tilbagevise
fornægter
afstøde
afvisning
disavowed
benægte
fornægte
dementere
tage afstand
renounced
give afkald
opgive
forsage
afstå
afsværger
frasige sig
fornægter
frasig

Examples of using Fornægtet in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hanen skal ikke gale, førend du har fornægtet mig tre Gange.
the rooster won't crow until you have denied me three times.
hans familie fornægtet ham, Napoleons regeringstid over Tyskland gjorde ham bitter.
his family disowned him, Napoleon's reign over Germany made him bitter.
førend du har fornægtet mig tre Gange.
till thou hast denied me thrice.
hans familie fornægtet ham, Napoleons regeringstid over Tyskland gjorde ham bitter.
his family disowned him, Napoleon's reign over Germany made him bitter.
det er en forbrydelse, der bliver kollektivt fornægtet.
rather it is one that is collectively rejected.
førend du har fornægtet mig tre Gange.
till you have denied me three times.
troskabet til den kejserlige trone… fornægtet.
allegiance to the imperial throne… disavowed.
Clary stadig er ude. Ham, der bliver fornægtet.
Clary I'm a guy who's about to be disowned.
Hvorfor gør han det, han som før af hele sit sind har fornægtet Gud?
Why does he do this, he who previously has denied God with all his mind?
Bedraget sin bror, fornægtet guderne og begået alskens forbrydelser.
double-crossed his own brother, renounced the gods, committed every crime known to man.
der har fornægtet dette system.
which has renounced this system.
har ødelagt og dermed fornægtet den kurdiske befolknings ytringsfrihed,
has destroyed, and thus negated, the Kurdish people's freedom of expression,
Af de fremmede vi har i Venedig, hvis fornægtet, ville det påvirke statens sikkerhed.
For the commodity that strangers have with us in Venice, if it be denied, will much impeach the justice of the state.
Det ene land efter det andet har ignoreret aids-epidemien og fornægtet, at den adfærd, der spreder hiv, eksisterer inden for dets grænser,
Country after country has ignored the AIDS epidemic, denying that the behaviour that spreads HIV occurs within its borders;
blive fornægtet, fyret og sort rullede fra sit job,
be disowned, fired and black balled from his job,
hvor han havde fornægtet Mesteren, men han rystede tanken af sig,
where he had disowned the Master, but he shook himself
Fordi du fornægtede Gud?
Cause you denied God?
Men han fornægtede ham og sagde:"Jeg kender ham ikke. Kvinde!
He denied Jesus, saying,"Woman, I don't know him!
Lige nu fornægter alle, at de faktisk er kede af det.
The fact that they're sad. And right now, out there, they are all denying.
Du fornægtede dit hjerte og løj over for ham, du elsker.
You denied your heart and lied to the man you love.
Results: 93, Time: 0.0765

Top dictionary queries

Danish - English