JOSUA in English translation

joshua
josua
josva
giosué
josua
josue
josua

Examples of using Josua in Danish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Og Josua sagde til Præsterne:"Løft Pagtens Ark op
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant,
Josua gjorde, som Moses bød,
So Joshua did as Moses had told him,
Da bød Moses og Josua, hans Medhjælper op, og Moses steg op på Guds Bjerg;
Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.
Og Fyrsten over HERRENs Hær svarede Josua:"Drag dine Sko af Fødderne,
And the captain of the Lord's army said to Joshua, Take off your shoes from your feet,
Vendte hele Folket uskadt tilbage til Josua i Lejren ved Makkeda,
That all the people turn back to the camp, unto Joshua, at Makkedah, in peace;
Og Fyrsten over HERRENs Hær svarede Josua:"Drag dine Sko af Fødderne,Josua..">
The prince of Yahweh's army said to Joshua,"Take your shoes off of your feet;Joshua did so.">
Og Josua trak ikke sin Hånd med det udrakte Spyd tilbage,
For Joshua didn't draw back his hand, with which he stretched out the javelin,
Da hørte Josua Støjen af det larmende Folk,
Now when the noise and the voices of the people came to the ears of Joshua, he said to Moses,
Akan svarede Josua:"Ja, det er mig, som har syndet mod HERREN,
And Achan, answering, said to Joshua, Truly I have done wrong against the Lord,
dem omskar Josua;
were circumcised by Josue.
Befæstningen har muligvis været led i en aftale med den danske konge Frederik den 2., som Josua von Qualen havde tjent i Syvårskrigen mod Sverige i 1563- 1570.
The fortress may have been part of an agreement with King Frederick II of Denmark, whom Josua von Qualen had served in the Seven Years' War against Sweden from 1563 to 1570.
Og Josua, Nuns Søn, var fuld af Visdoms Ånd,
And Josue the son of Nun was filled with the spirit of wisdom,
Men Josua bød Folket:"I må ikke opløfte Krigsskrig
But Josue had commanded the people, saying:
Josua, Nuns Søn, udsendte hemmeligt fra Sjittim to Mænd som
And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly,
Da trådte Judæerne frem for Josua i Gilgal, og Kenizziten Kaleb, Jefunnes Søn,
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him,
Josua svarede dem:"Når du er et talrigt Folk,
And Joshua answered them, If thou be a great people,
Derpå lod Moses Josua kalde og sagde til ham i hele Israels Nærværelse:"Vær frimodig
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong
Derpå lod Moses Josua kalde og sagde til ham i hele Israels Nærværelse:"Vær frimodig
Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel,"Be strong
Da trådte Judæerne frem for Josua i Gilgal, og Kenizziten Kaleb, Jefunnes Søn, sagde til ham:"Du ved, hvad det var, HERREN talede til den Guds Mand Moses i Kadesj Barnea om mig og dig.
Then the children of Judah drew near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him,"You know the thing that Yahweh spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea.
og indskærp Josua, at jeg fuldstændig vil udslette Amalekiternes Minde under Himmelen!
rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven!
Results: 422, Time: 0.0612

Top dictionary queries

Danish - English